На том конце радуги (Леклер) - страница 52

– Ты никогда не был лжецом, Меррик, – сказал Брандт после нескольких бесконечных минут. – Учитывая наши прежние отношения и из уважения к твоим заслугам перед нашей страной, я дам тебе единственную возможность оправдать свои действия. После этого, обещаю тебе, твоя жизнь станет весьма незавидной.

В ответ Меррик по-военному выпрямился.

– Во-первых, ты не женился на Алиссе Сазерленд, и я не могу выразиться яснее. Что касается оправдания моих действий, тебе прекрасно известно, почему я украл ее у тебя. Люди Вердонии заслуживают справедливых выборов, а не срежиссированных тобой. Честь обязывала меня остановить тебя, и я это сделал. Вот и все.

– Я не имею намерения дискутировать с тобой о политике. Это может подождать. В данный момент главное – это вред, который ты причинил моей жене, и ложь, которую ты о ней говоришь. – Брандт прошел через комнату и остановился рядом с Алиссой. – Я женился на этой женщине две недели назад. Архиепископ Варнейский обвенчал нас. Потом она ушла в свою комнату, где и оставалась все время. – Чуть заметная краска окрасила скулы Брандта. – Я был с ней той ночью. Мне ли не знать, на ком я женился. Она даже носит мое кольцо.

Алисса подняла руку, чтобы все видели. Аметист с бриллиантом засверкали в приглушенном свете.

– Вы ошибаетесь, принц Брандт.

Он недоуменно уставился на ее руку.

– Что вы сделали с кольцом, которое я дал вам? – возмутился он.

– Вы мне его не давали.

– Объяснитесь!

– Меррик прав. Я не принимала участия в: церемонии. Он похитил… я имею в виду, я убежала с ним до начала свадьбы.:.

– Это невозможно, – проговорил Брандт, но в его словах уже не было прежнего пыла. – Вы были там. На церемонии. Мы произнесли обеты.

Она покачала головой.

– Не была. Я никогда не выходила за вас.

– Откуда мне знать, что вы не лжете?

– Я не могу ничего доказать, если вы это имеете в виду. Но уверяю вас, я не лгу. Я вышла замуж только за одного мужчину, и это не вы.

– Кто? – Разъяренный взгляд фон Фолька переместился. – Монтгомери? Вы вышли за него?

Меррик воспользовался возможностью, чтобы стряхнуть охранников, удерживающих его.

– Да, она вышла за меня. А теперь убери свои руки от моей жены!

Брандт застыл, выражение его лица заледенело.

– Всем уйти. – Он сделал знак охранникам. – Проводите миссис Барстоу в ее комнату. Принцесса Алисса останется.

– Нет! – закричала Анжела. – Я хочу быть со своей дочерью!

Брандт положил руку ей на плечо и легонько сжал.

– Это ненадолго. – К удивлению Алиссы, манеры принца заметно смягчились. – Пожалуйста, не волнуйтесь. Это скоро закончится, и тогда вы сможете вернуться домой.