На том конце радуги (Леклер) - страница 63

– Может, ты и прав, – произнес Толкен. – Я не знаком с этой стороной ее характера. Но одно я знаю наверняка.

Меррик повернулся к нему, начав наконец складывать разрозненные кусочки мозаики в одно целое.

– И что же это?

– Твоя жена – никудышный игрок в покер, в то время как принц Брандт – мастер.

Меррик тупо уставился на него. Прошла целая, минута, прежде чем до него дошел скрытый смысл. Затем он сказал:

– Сними с меня наручники и дай свой мобильный, Толк. Скорее. Мне надо остановить самолет.

Толкен улыбнулся:

– Давно бы так.

Они приехали в аэропорт, и после прохождения формальностей их проводили в комнату ожидания, где в течение последующих двух часов Алисса нервно ходила взад-вперед. Меррика все не было. Еще через час пришел служащий аэропорта и объявил, что они могут садиться в самолет.

– Подождите, пожалуйста! – взмолилась Алисса. – Мне нужно поговорить с Мерриком.

– Вы сможете сделать это на борту, ваше высочество.

– Меррик не придет, я знаю, – она изо всех сил пыталась не расплакаться. – Он думает, что я предала его. И ему надо защитить свою сестру. Он не уедет из Вердонии.

– Уверяю вас, ваше высочество, у него не будет выбора.

Когда их усадили на места первого класса, Анжела сказала:

– Послушай, девочка, я хочу кое-что тебе рассказать. – Она огляделась и, понизив голос, прошептала: – Это о твоем отце. Я вышла за Фредди, потому что он был намного старше и казался мне надежным. Мы знали друг друга всего неделю, прежде чем пожениться в Лас-Вегасе. – Она стиснула свои покалеченные руки. – Но речь не об этом.

Алисса вытерла слезы и сосредоточила внимание на матери, радуясь возможности отвлечься от своих переживаний.

– А о чем, мама?

– О том, что случилось, когда мы с Фредди приехали сюда. К тому времени было уже поздно что-либо менять. Мы были уже женаты, и я не могла просто оставить его. Я имею в виду, как бы это выглядело после всего лишь одной недели?

– Значит, ты не убежала?

– Я не могла. Кроме того… – ее голос понизился до едва слышного шепота, – именно тогда я и встретила его.

У Алиссы внутри все похолодело.

– Кого?

– Сына Фредди, Эрика. – Глаза Анжелы медленно поднялись и встретились с глазами дочери. – Твоего отца.

Алисса долгое время могла лишь потрясенно смотреть на свою мать.

– Ты хочешь сказать… – она глубоко вздохнула, – что мой брат на самом деле мой отец?

Анжела кивнула.

– А это как-то связано с тем, почему ты сейчас здесь, в Вердонии?

– Угу. – Ее мать отвела взгляд и прокашлялась. – После разрыва с Джимом мне пришла мысль полететь в Вердонию. Я слышала, что Фредди умер несколько лет назад, и подумала, что, может быть, мы с Эриком… – Она опустила голову и жалобно прошептала: – Я хотела снова увидеть его.