На том конце радуги (Леклер) - страница 66

– Я не говорила ему, – сказала она, задыхающаяся и потрясенная. – Клянусь тебе, не говорила.

– Я это понял. Не сразу, но понял.

– Я не могла уехать из Вердонии. Не могла уехать от тебя.

– И это я тоже понял. – Он взял ее лицо в ладони. – Ты так и не ответила на мой вопрос. У тебя есть муж, принцесса. Что ты собираешься с этим делать?

Ее подбородок дрогнул.

– «Мой дом в твоем сердце». Именно это я прочла десять минут назад. Если, конечно, на твоем кольце нет лучшего предложения.

– Только одно.

– Какое же?

Легкий румянец окрасил его скулы.

– Это банальность.

Алисса улыбнулась сквозь слезы:

– Не могу дождаться, когда услышу ее. Так что там говорится?

Он подхватил жену на руки и прижал к своей груди. Толпа вокруг них одобрительно загудела.

– Там говорится: «Двум сердцам судьбой предназначено быть вместе».

Она обвила Меррика руками за шею и спрятала лицо у него на плече, пока вновь не обрела способности говорить.

– Поехали домой, Меррик.

– Это твой дом, принцесса? Ты, наконец, нашла свои корни?

– Дом. Корни. Бог мой, да я даже нашла отца. – Она рассмеялась, увидев его округлившиеся от удивления глаза. – Потом расскажу.

Брат Меррика ждал их возле аэропорта. Одного взгляда было достаточно, чтобы заметить сходство как во внешности, так и во властных, аристократических манерах. Лэндер повез их в Глинит, и, хотя всю дорогу шел дождь, Алисса почти не замечала этого. Было так много гораздо более важных дел.

– Как ты понял, что я не предавала тебя? – спросила она у Меррика.

– Толкен помог с этим. – Он легонько щелкнул ее по носу пальцем. – Удивлена, да? Как только я успокоился настолько, чтобы начать соображать, я понял, что ты бы никогда не выдала Мири, даже ради моей свободы. Тем более своей.

– Даже ради маминой, – подтвердила она. – Я рассказала ему почти все, но не это. Слишком высока была цена.

– Вон дворец, – вмешалась Анжела'. В ее голосе послышались тоскливые нотки.

Меррик выглянул в окно, прищурившись, когда солнце пробилось сквозь дождевые облака, и обнял жену.

– Мы можем жить здесь после того, как церковь и государство официально подтвердят твое положение. Думаю, нам не придется долго ждать.

– А ты? Что ты будешь делать?

– Я решил остаться на своей теперешней службе. Думаю, Вердонии по-прежнему требуется хороший сторожевой пес. – Он кивнул в сторону дворца. – Просто перебазирую командный пункт.

Алисса, не отрывая взгляда, смотрела на свой новый дом. Вот оно, постоянство. Стабильность. Надежность. И больше никуда не надо бежать.

И тут она увидела ее. Она возникла прямо у нее на глазах. Из глубины селестинской земли, через все небо дугой изгибалась радуга – сверкающее разноцветье, такое ослепительное, что было больно глазам. Меррик тоже увидел ее. Он повернулся к Алиссе с улыбкой на губах, мгновенно поняв значение этого.