Сэйбл была уверена, что не могла ошибиться но поводу чувств, испытываемых Морганом. В те недолгие минуты, которые они провели в бане, их объединяло нечто большее, нежели одно лишь физическое слияние тел. Если тогда ей удалось затронуть какие-то струны его души, то почему такое не может повториться? Она просто обязана добиться этого, иначе ее сердце не выдержит.
Заставив себя больше не думать о грустном, девушка принялась одеваться, ведь Морган Кэри, безусловно, не терпит опозданий. Однако, набросив на себя нижнее белье, она поняла, что не справится с завязками и застежками без посторонней помощи.
– О, Грейсон, какое счастье, что вы пришли! – воскликнула она, когда за спиной у нее отворилась дверь каюты. – Я не обойдусь без вашей помощи!
– Я помогу вам, – послышался насмешливый голос. У нее защемило сердце; она резко обернулась, но увидев Моргана, обмерла от восторга. Он был облачен в прекрасно сшитый костюм серого цвета. Пиджак сидел как влитой на его широких плечах, а непослушные кудри были тщательно расчесаны. Сэйбл показалось, что она еще никогда не видела его таким властным и потрясающе красивым. В нем чувствовалась особая утонченность, а осанка и непринужденная манера двигаться в этом изумительном костюме заставили бы позавидовать любого лондонского денди. Но внешний лоск не скрывал его мужественности, и девушкой овладело то же чувство, которое она испытала когда-то в переполненном гостями зале у Хэверти, любуясь его своеобразной красотой; как и тогда, у нее перехватило дыхание, и она была не на шутку испугана магнетизмом голубых глаз.
– Я… я н-не могу сама одеться, – заикаясь, вымолвила она.
Морган заставил себя не смотреть на ее белые плечи и округлую грудь.
– Повернитесь! – глухо приказал он.
Сэйбл подчинилась. Она задержала дыхание при его приближении. Когда пальцы Моргана коснулись ее кожи, она задрожала и стиснула зубы в страхе, что он заметит это и посмеется над ней. Эмоции одолевали ее; его близость напоминала девушке о тех минутах, когда он овладел ею с такой неистовой страстью, что она задохнулась.
– Что дальше? – спросил он, и его глухой голос прозвучал так близко от ее уха, что она вздрогнула.
– Нижние юбки и платье, – шепотом пояснила она. Мерцающий шелк мягко зашелестел, когда юбки облекли се бедра. Под пурпурными лентами платья мелькнули носки атласных туфелек, когда Сэйбл повернулась, чтобы поблагодарить Моргана за помощь. Но слова замерли у нее на губах, когда она оказалась лицом к лицу с ним, а ее грудь слегка задела его торс. Девушка не выдержала его взгляда и отвела глаза в сторону: интимность ритуала одевания неожиданно сыграла свою роль.