– Ах ты плесень! – зарычал он. – Да я тебя сейчас по стенке размажу!
– Сгинь чудище! – заверещала плесень, снова поднимая руки в атакующем жесте.
Но я уже был настороже, и новый удар этой своеобразной плети встретил на своем пути защитный кокон, окруживший Тартака. Тартак зловеще улыбнулся, и, крутанув палицей, сделал скользящий шаг в сторону противника.
– Тартак, стой! – крикнул я, становясь у него на пути, и раскинув руки. – Удар предназначался мне. Просто попал в тебя. Мне на него и отвечать!
– Ответишь трупу! – рявкнул Тартак, но остановился.
– Я Колин ад Бут, барон Магира, вызываю вас на поединок! – повернулся я к обидчику. – Представьтесь.
– Я Котлан ас Тартон, принимаю ваш вызов! – гордо выпрямилось это чучело, – но боюсь, что поединок наш произойдет очень нескоро. Вы напали на дежурного преподавателя при исполнении им своих обязанностей. И вам предстоит узнать, что это очень серьезное нарушение! Но для начала я вас спеленаю заклятием неподвижности, дабы вы не ускользнули от правосудия.
Котлан внезапно раскинул руки и свел их вместе. Эффектно! Ничего не скажешь! Внутри меня что-то напряглось и схлынуло. Что-то я не утратил возможности двигаться.
– Колин! – зашептал за моей спиной Тартак. – Ну, один разок, а? По кумполку, а?
– Это мясо мое! – зло улыбнулся я дежурному преподавателю, озадаченному тем, что его заклятие не подействовало.
"Воздушный кулак" отбросил его к стене. Я начал, не спеша, приближаться к Котлану. В правой руке засветился, набирая мощь, боевой пульсар.
– Так вы говорите, что мы на вас напали? – осведомился я, – при исполнении, да? Вы думаете, что в двойную ложь, кто-то поверит? Да если бы мы на вас напали, то можете быть спокойны. Ваш трафарет послужил бы делу искусства в этом коридоре.
Котлан, с ужасом глядя на меня, вскинул руку и выкрикнул какое-то слово. Воздух слева от нас заискрился миллионами синих блесток. Тартак, перехватив свою палицу поудобнее, быстро переместился поближе к блестящему облаку. Облако медленно сформировалось в человека. Полный, представительный дядька сонно покачнулся и с видимой неохотой открыл глаза.
– Уважаемый Гашага ас Турохт, да продлит ваши дни Шаршуд, простите ничтожного, разбудившего вас, но обстоятельства сложились так, что я вынужден был это сделать, – зачастил скрипучим голосом дежурный препод, – на меня при исполнении моих обязанностей напали эти отродья Куктуна! Прошу вас, о великий, предпринять меры к наказанию этих недостойных.
Мы с интересом рассматривали этого самого "великого". Мне он не показался слишком страшным. Гашага ас Турохт, в свою очередь, проморгавшись ото сна, с интересом уставился на нас.