– Я думала, она еще не приехала. Роз прикрыла дверь.
– Думаю, она узнала о намерениях мужа и поспешила вернуться.
Неплохое начало рабочей недели. Но, по крайней мере, она восхитительно провела выходные. Мэллори перевела взгляд на часы.
– Попроси ее заехать попозже, Роз. Через полчаса у меня слушание по делу Уилкинсонов.
– Слушание отложили. Мне только что звонил адвокат мистера Уилкинсона. Похоже, они решили пойти на мировую.
– Серьезно? Когда я встречалась с ними в последний раз, они были готовы растерзать друг друга.
– Наверное, придя домой, они пошли в спальню и урегулировали разногласия.
Неужели все в мире держится на сексе? Мэллори тряхнула головой, гоня прочь воспоминания о вчерашнем вечере.
– Пригласи миссис Макмиллан.
– Она приехала вместе с сыном.
Ничего удивительного. Окажись Мэллори в подобной ситуации, не отпустила бы своего ребенка от себя ни на шаг.
Анна Макмиллан вошла в кабинет, неся на руках сына. Очаровательный светловолосый малыш мирно спал, не подозревая, какие тучи сгустились над его головой.
Мэллори жестом предложила клиентке сесть.
– У вас прелестный ребенок.
Анна погладила сына по головке и подняла глаза на Мэллори.
– Мой мальчик – самое дорогое, что у меня есть. Я не отдам его без боя.
– Роз сказала, что вы уже знаете о намерениях мистера Макмиллана.
– Да, он сам позвонил мне. В первую минуту я не поверила собственным ушам. Он никогда не интересовался ребенком. За всю жизнь он не поменял ни одной пеленки, – голос Анны дрогнул, и она смахнула слезу. – Он мстит мне за развод.
– На наше счастье, большинство судей склонны решать подобные дела в пользу матери. Конечно, если она не лишена родительских прав.
– Поверьте мне, Ричард пойдет на все, лишь бы добиться своего. Он подтвердит, что я плохая мать, даже под присягой. А чтобы подтвердить это, он расскажет о моем прошлом.
– О чем это вы? – нахмурилась Мэллори.
– До знакомства с Ричардом я работала в ночном клубе. Ничего такого, просто официантка. Ричард был завсегдатаем клуба. Однажды он заговорил со мной. Вскоре после этого мы начали встречаться, и спустя три недели по его просьбе я уволилась. К этому времени Ричард уже поговаривал о свадьбе.
При других обстоятельствах Мэллори даже не обратила бы внимания на подобную историю. Но сейчас речь шла о человеке с большими деньгами и связями. И этот человек жаждал мести.
– Есть еще какие-то подробности, которые он может использовать против вас?
– Нет, ничего. Но не удивлюсь, если он хорошенько приукрасит эту историю.
Мэллори разделяла опасения Анны.
– А что мы можем ему противопоставить? Может, другая женщина?