Тем временем Оливер Колдуэлл снова уселся, с трудом пытаясь разместить свои длинные ноги, словно он спрут, который не знает, куда девать щупальца. Ник сел через несколько столов от Мелани, которая небрежно сомкнула руки за головой. Эта поза должна была продемонстрировать, что ноги были не единственной частью ее тела, которой можно было гордиться. Она одарила Ника ослепительной улыбкой. Ник улыбнулся в ответ. Линди захотелось взять их за головы и стукнуть друг о друга лбами.
Ну что же, ничего не оставалось больше, как приступать к дебатам. Ведь мнение двух или трех человек не менее важно, чем мнение целой толпы. Если бы Линди удалось убедить Оливера, Мелани и Эрика встать на защиту сов, это было бы уже большим достижением. Взяв в руки кусочек мела, она написала на доске крупными жирными буквами лишь одно слово — «Яд». Эрик выглянул из-за своей тетради, и даже Мелани на минутку оторвала взгляд от Ника.
— Яд, — произнесла Линди. — Яд, содержащийся в инфектицидах, представляет собой угрозу для североамериканских сов, селящихся в норах. Представьте себе, что вы вынуждены питаться жучками, кузнечиками, мышами — и все это отравлено. Поставьте себя на место колонии сов, которые вынуждены бороться за свое существование. Угрозы сыплются на вас со всех сторон. На той земле, где вы когда-то обитали, теперь раскинулись поля, построены дома или открыты торговые комплексы. Вас просто выгнали, оторвали от родного дома. Куда же вам теперь деваться? Возможно, вам повезет, и вы найдете клочок земли, покинутый другими совами. Но вы не знаете самого главного. Над этой землей летали самолеты, разбрызгивая инсектициды. Вот почему здесь нет птиц. Значит, и вы здесь, в, конце концов, должны будете погибнуть от яда. Таков замкнутый круг, в котором вам приходится бороться и умирать.
Она остановилась, чтобы слова осели в аудитории. Все внимательно слушали ее. Ник — нахмурившись и сдвинув брови. Мелани — покусывая ноготок и выжидающе посматривая на Линди. Оливер сумел удержаться и, пока она говорила, ни разу не хрустнул пальцами. Эрик, облокотившись на руку, смотрел на нее с каким-то мечтательным выражением.
Линди еще протянула паузу, таким образом нагнетая напряжение у слушателей. Она давно усвоила, что хороший педагог всегда должен быть чуточку актером. А сейчас она как никогда ощущала себя учителем, пытающимся всеми известными способами разбудить сочувствие в аудитории.
Через минуту она продолжала:
— И вот представьте себе, что вы, маленькая норная сова, наконец нашли кусочек земли, где можно выжить. Ни кузнечики, ни мыши, которыми вы питаетесь, здесь еще не отравлены. Вы в безопасности — пока. Потому что возникает новая угроза — «Олдридж Авиейшн». — Она стрельнула глазами в сторону Ника. «Олдридж Авиейшн» собирается привезти сюда бульдозеры, разрушить ваши норы и убить ваших детей. И после всего этого вы не просто останетесь без дома, возможно, вы как вид вообще исчезнете с лица земли.