Грешные мечты (Джордан) - страница 121

– Возможно, так и есть. Но я отвечу вам так же, как и леди Белдон: я не намерена разрывать эти отношения. И вы не можете запретить мне видеться с Фэнни.

– Даже и не думал этого делать, – лаконично ответил Маркус.

Мисс Лоринг, однако, по-прежнему кипела от гнева.

– Отношение вашей тетушки возмущает меня. Это же верх лицемерия, когда незамужних леди отвергают за их грехи, а такие, как ваша бывшая любовница, могут безнаказанно заводить бесчисленные романы и даже нарушать супружескую верность.

Граф надолго задержал на Арабелле взгляд и наконец выдохнул:

– Насколько я понимаю, вы видели Джулию.

Мисс Лоринг натянуто улыбнулась.

– Если под «Джулией» вы подразумеваете леди Эберли, то да. Ее сложно было не заметить.

На лице лорда Данверса отразилось скорее сочувствие, чем желание оправдаться.

– Не стоит переживать по этому поводу. Я прекратил нашу связь три месяца назад.

– Ах, неужели так давно? – язвительно бросила Арабелла. Маркус поджал губы.

– Я не святой, Арабелла. И никогда не пытался таким казаться. Я мужчина со здоровым сексуальным аппетитом.

Мисс Лоринг смерила графа ледяным взглядом.

– Я и не думала считать вас святым, но вы утверждали, что совсем не похожи на моего отца.

– Я действительно не такой, как он.

– Что вы говорите? Тогда почему вы вступаете в любовные связи с замужними женщинами, попирая святые супружеские клятвы, так же, как и он?

Маркус долгое время молчал.

– Мой роман с леди Эберли был ошибкой, – тихо сказал он наконец.

– Это вы сейчас так говорите, чтобы убедить меня стать вашей женой.

Граф стиснул зубы.

– Я намерен хранить верность нашим супружеским клятвам, Арабелла. Когда мы поженимся, у меня не будет любовниц.

– Мне в любом случае нет до этого дела, – солгала Арабелла. Она отвернулась к окну, стараясь не обращать внимания на огонь, бушевавший во взгляде Маркуса. Его обещаниям нельзя верить.

О да, он желал ее физически, это она знала наверняка. Но плотское желание до свадьбы совсем не означает супружеской верности после нее. Это пари не более чем игра для лорда Данверса. Как только он победит, как только охота завершится успехом и он навеки свяжет ее узами брака, его вниманием может завладеть какой-нибудь другой предмет. А она останется запертой в ловушке брака без любви, подобно своим родителям.

– Не нужно ревновать к леди Эберли, – продолжал Маркус, не дождавшись от Арабеллы ответа.

Эмоции, бушевавшие в сердце молодой леди, достигли критической точки. Арабелла снова повернулась к графу.

– Ревновать! Ни в коем разе. Мне все равно, будь у вас хоть сотня любовниц. Ваши романы и любовные похождения меня абсолютно не касаются, поскольку у меня нет ни малейшего желания выходить за вас замуж.