Грешные мечты (Джордан) - страница 169

Подавив похотливые мысли, граф протянул кружку Арабелле.

– Выпейте. Похоже, вы замерзли не меньше, чем я.

Арабелла взяла вино и стала пить мелкими глотками, поглядывая на него.

– Маркус, я бы с удовольствием попросила вас о помощи, будь вы дома.

Граф понял, что после такого извинения просто жестоко продолжать отчитывать ее. В конце концов, она пыталась защитить безрассудную ученицу и спасти репутацию академии. Все, над чем Арабелла и ее сестры так тяжело трудились в течение последних трех лет, подверглось серьезной опасности.

И, если уж быть честным, Маркус не мог отрицать, что гордится Арабеллой. Он тревожился за ее безопасность и разозлился, как черт, когда узнал, что она бездумно бросилась спасать непутевую ученицу. Однако граф не мог не восхищаться отвагой Арабеллы. Она пошла на риск, чтобы защитить находившуюся под ее опекой юную девушку!

Но сейчас не стоит ей в этом признаваться, решил Маркус. Арабелла и так слишком независима.

Она по-прежнему внимательно разглядывала лицо графа, словно пытаясь оценить силу его гнева, и наконец с мольбой произнесла:

– Я не хочу ссориться, Маркус. А вы?

– Я тоже, – мрачно ответил лорд Данверс. Он все еще не мог успокоиться после многочасовой гонки.

– Может быть, нам стоит заключить еще одно перемирие? – бросив взгляд на узкую кровать, Арабелла сглотнула. – Как вы сказали, мы оба продрогли до костей. Мы могли бы согреть друг друга.

Это было явным приглашением заняться с ней любовью. Перспектива заинтересовала Маркуса, и его дрянное настроение немного улучшилось. Арабелла еще никогда не делала первого шага.

– Ладно, перемирие, – уже спокойнее ответил он. Допив остатки вина, лорд Данверс отставил кружку и стал раздеваться, начав с сюртука, жилета и ботинок. Затем, отбросив в сторону галстук, граф снял рубашку, брюки и кальсоны и повесил одежду сушиться.

Совершенно нагой, Маркус потушил стоявшую на столе свечу. Теперь только зарево пылающего камина мягко освещало спальню.

Когда лорд Данверс направился к Арабелле, она позволила лоскутному одеялу упасть с ее плеч. Он остановился как вкопанный и затаил дыхание. Свет от камина легко проходил сквозь тонкую ткань нательной сорочки, выдавая красоту Арабеллы, и играл в ее волосах, превращая струившиеся по плечам пряди в сияющую пламенную гриву.

Когда граф наконец приблизился к Арабелле, она тихонько рассмеялась.

– Что вас так забавляет? – спросил он.

– Все это. Наша игра в мужа и жену. – Арабелла протянула руку и коснулась пальцами его губ. – Разве не этого вы хотели с самого начала, Маркус, назвав меня своей женой?