Грешные мечты (Джордан) - страница 188

Маркус разыскал ее мать во Франции? Арабелла была потрясена.

– Зачем ему это понадобилось?

– Потому что граф надеется, что я смогу помириться с вами. По меньшей мере, он хочет, чтобы я объяснила… и попросила у вас прощения за то, что сделала.

Арабелла уставилась на мать широко раскрытыми глазами.

– Какие могут быть объяснения? Разве можно чем-нибудь оправдать ваш бессердечный поступок? Вы бросили своих детей, вы покинули нас, мама, ни слова не сказав нам на прощание, и даже не вернулись поддержать нас, когда умер отец.

– Прости меня, пожалуйста, Арабелла, мне очень-очень жаль.

Арабелла поджала губы.

– Вам не кажется, что вы немного опоздали с извинениями? Все эти события остались в далеком прошлом, и, по-моему, их не стоит даже обсуждать.

Поморщившись, Виктория подняла руку.

– Пожалуйста, хотя бы выслушай мою историю.

– Хорошо, – согласилась Арабелла.

– Тебе лучше сесть, рассказ будет долгим.

Арабелла нехотя заняла кресло напротив дивана. Леди Лоринг долго всматривалась в лицо дочери и произнесла тихим голосом:

– Я действительно очень сожалею, что испортила тебе жизнь, Арабелла. Я не хотела причинять боль ни тебе, ни твоим сестрам.

– Но вы это сделали, мама. – Спазм сжал ее горло. – Вы не можете даже представить, как нам было больно. Когда вы покинули нас, мы почувствовали опустошение, особенно Лили. Она неделями плакала после этого.

– Я… знаю. Мне следовало предусмотреть, как мое поведение отразится на вас. Я должна была прежде всего думать о дочерях. Но когда я сделала первый шаг, мои действия стали необратимыми.

– Не понимаю.

Виктория закусила нижнюю губу.

– Ты должна понять, каким горьким и безрадостным был мой брак с твоим отцом.

– О, я понимаю, – отозвалась Арабелла. – Разве можно было не понять этого после стольких лет ужасающих ссор между вами? Но несчастливый брак не давал вам права совершать супружескую измену.

Виктория вздрогнула, словно от удара.

– Возможно, но я страдала от одиночества. Тебе наверняка известно, что у твоего отца было множество любовниц.

– Этого трудно было не заметить, – ответила Арабелла язвительным тоном.

– Поначалу Чарльз тщательно скрывал свои похождения, но когда он стал щеголять любовницами прямо у меня на глазах, я не выдержала.

– И завели любовника, чтобы отомстить.

– Все было не так просто, Арабелла. Отомстить… возможно, но больше всего мне хотелось… обрести близкого человека. Я встретила Анри Вашеля в Лондоне. Он попал в Англию еще мальчиком, после того как его родителей отправили на гильотину во время террора. Его родственники по материнской линии были англичанами, и он переехал к ним в Суррей. Анри был так нежен и добр… Неудивительно, что, измученная пренебрежением твоего отца, я ответила ему взаимностью.