Гейб, несмотря на свою крайнюю озабоченность, улыбнулся: все это было так похоже на Джесси!
– Я не уверен, стоит ли преследовать по пятам подозреваемую. Мы можем спугнуть ее и заставить сделать какую-нибудь глупость, – сказал Джэнсен. Гейб изумился.
– Джесси? Да вы, вероятно, шутите!
Джэнсен снова взялся за радиотелефон.
– Говорит капитан Бен Джэнсен. Внимание всех полицейских, занятых преследованием женщины на муле. В наши планы не входит ее задержание. Выключите сирены, сбавьте скорость и следуйте за ней на дистанции двести метров.
– Джесси Джеймс направляется к Пичтри—стрит, – передал дежурный офицер. – Похоже, она держит путь в центр города.
Джесси Джеймс с чепцом, болтающимся на лентах за спиной, скакала на Горации по Пичтри-стрит. Выбравшиеся на утреннюю пробежку горожане изумленно провожали ее взглядами, водители машин уступали дорогу на перекрестках, а пешеходы шарахались в стороны, чтобы не попасть под копыта мулу.
В самом центре Атланты она неожиданно повернула направо, вынудив Гейба заехать на улицу с односторонним движением навстречу идущему транспорту. Возмущенные водители отчаянно сигналили, а он двигался вперед, пытаясь отыскивать лазейки между машинами.
– Куда ее черт несет? – выругался Гейб, когда Джесси в очередной раз скрылась из виду за огромным грузовиком.
Джэнсен высунулся в окошко.
– Похоже, она собирается отделаться от мула, друг мой.
В этот момент и Гейб заметил, что Джесси повела своего верного Горация под крышу автобусной станции фирмы "Грейхаунд".
– Проклятие! – ругнулся Гейб. – Уж не собирается ли она угнать автобус с пассажирами?
– Возвращайся назад на Пичтри-стрит и бери севернее, – шептала Джесси в ухо Горацию. – Стоянка прогулочных колясок находится там. – Она шлепнула животное ладонью по крупу. – Возьми свое, малыш!
Мул умчался прочь, а Джесси вбежала в помещение. Гейб вильнул рулем, чтобы не столкнуться с мулом, остановил машину и устремился за Джесси. Шеф, разместив полицейских у всех входов и выходов здания станции, последовал за Гейбом.
Оказавшись внутри, Джесси перешла на размеренный шаг. Путь ее лежал к месту выдачи багажа, следовавшего отдельно от пассажиров.
– Могу я к вам обратиться?
У стойки, отгороженной решеткой, человек с болезненно-желтым лицом обернулся к ней.
– Да, чем могу служить?
– Я отправила посылку из Делоуниги в Атланту. Мне нужно получить ее. Будьте добры.
Работник багажного отделения глазел на странное одеяние Джесси, растрепавшиеся во время скачки по городу волосы, чепец, болтающийся на лентах за спиной.
– Ваше имя?
– Джесси Джеймс.