— Помогите! Что со мной? — орал он и, широко раскрыв глаза, обалдело смотрел на висевшее в воздухе, посреди комнаты, пальто.
Камарели, держась за перила, подошел к тому углу, где в воздухе повис Дингвей, вынул из кармана платок и, протянув его, сказал:
— Не кричите! Держитесь-ка за платок, а потом уже я вам все объясню.
Дингвей простер вниз обе руки и судорожно ухватился за маленький клочок материи. Камарели дернул его, и легкий, как мыльный пузырь, делегат очутился на полу. Камарели притянул его руки к перилам.
— Вот вам опора, не выпускайте ее. Я же пойду помогу остальным. Видать, И им нелегко приходится.
Действительно, из соседней кабины раздавались стоны и проклятия.
— Посмотрите на пальто! Что мне с ним делать?! — кричал перепуганный насмерть Дингвей.
Но Камарели уже не обращал внимания на его крик, торопясь в смежную кабину.
Там, рядом с окном, головой вниз висел Бриан и призывал на помощь. Номер газеты белым облаком прилип к потолку, рядом поблескивало стеклами пенсне.
Макдональд, прижав обеими руками к груди огромный чемодан, парил между полом и потолком. Стоило ему на миг прикоснуться головой к потолку, как в ту же секунду он плавно опускался вниз, а дотронувшись ногами до пола, он, подобно детскому воздушному шару, снова устремлялся вверх.
— Будь проклят и Марс, и тот, кто выдумал это дьявольское путешествие! брюзжал Макдональд.
— Господин Камарели, — возмущенно начал Бриан, — что здесь происходит?
— Ничего особенного. Успокойтесь, — ответил Камарели.
— Почему нас не предупредили об этих прелестях, — обиделся Бриан и поджал ноги. Но это невинное движение послужило источником новых несчастий — Бриан закружился в воздухе, словно мельничный жернов.
— Неужели я весь век должен качаться, как маятник? — простонал Макдональд.
— Сию минуту приду вам на помощь, — сказал Камарели и, выждав удобный момент, когда Макдональд приблизился к полу, протянул ему руку.
— Возьмите меня за руку. Выпустите чемодан!
Макдональд одной рукой ухватился за Камарели, другой положил чемодан на пол. Чемодан вновь взлетел в воздух. Но Макдональда Камарели уже успел притянуть к перилам.
Затем он схватил за фалду пиджака вращающегося в воздухе Бриана и тоже подтянул его к себе. Бриан умудрился схватить порхающее бабочкой пенсне и засунуть его в карман.
В это время на пороге кабины со стонами и кряхтеньем появился Дингвей.
— Господа! — обратился к путешественникам Камарели, — здесь имеются не только перила, но и стол и диван. Они так же надежны, ибо прикреплены к полу. Держась руками за перила, вы можете сидеть, стоять или лежать. Впрочем, в данных условиях наш выбор не будет иметь существенного значения.