Чувство вины затопило его. Но оно было все-таки менее сильным, чем желание, которое не давало ему и минуты покоя на этой неделе. Он придумывал себе различные оправдания, лишь бы зайти в приемную и увидеть ее.
И вот теперь она собралась увольняться! Раздражение сменилось отчаянием.
– Если ты не боишься меня и собираешься увольняться, значит, нет причин, мешающих тебе сходить со мной куда-нибудь сегодня вечером? – сказал он.
– А может быть, ты мне просто не нравишься? – кинула она в ответ. – Такое не приходило тебе в голову?
Джейсон стиснул зубы. Проклятье! Если бы этот стол не стоял между ними, он заключил бы девушку в объятья и поцелуем заставил бы ее замолчать.
Приход уборщиков прервал их беседу.
– Мы должны поговорить, – произнес он твердо. – Наедине. Иди за мной.
Лия бросила свирепый взгляд на двух уборщиков, которые сделали вид, будто ничего не замечают. Чтобы не устраивать сцену, у нее не было другого выбора, как исполнить его волю.
Захватив сумочку, она проследовала за ним в конференц-зал.
– Все ерунда, – объявил он после того, как закрыл за ней дверь.
– Твое увольнение – полная ерунда! – воскликнул он, нетерпеливо махнул рукой в ее сторону и зашагал взад-вперед по ком нате, запустив руки в волосы и бормоча что-то себе под нос. Когда он дошел до дальнего конца стола, он остановился и бросил на нее пронзи тельный взгляд.
– В чем дело? Что не так? – требовательно сказал он. – Ты утверждаешь одно, но твои глаза говорят мне совершенно другое. Разве тебя не влечет ко мне? Признайся!
Лия нервно сглотнула. Она совершенно не ожидала, что он задаст ей такой прямой вопрос.
– Только не лги мне, Лия. Скажи правду. Это очень важно.
Она пыталась сохранить свое достоинство, но не могла не отметить, что страсть в глазах Джейсона делала его еще более соблазнительным.
– Ты красивый мужчина, – сказала она, поколебавшись и чувствуя, как ее до головокружения омывают волны желания.
– Ну и что? Говори яснее, – ответил он резко. – Черт побери, я должен знать, хочешь ты меня, так же как я хочу тебя?
– Я… Эээ… – Она не могла продолжить. Не могла произнести ни слова. Ни «да», ни «нет». Ничего.
Во рту у нее стало сухо. Все мысли разом испарились.
Она мечтала лишь о том, чтобы он обнял ее и поцеловал.
Когда Джейсон подошел к ней, глаза Лии были широко раскрыты от страха, а губы чуть приоткрыты.
Но она не развернулась и не убежала.
Джейсон не понимал, почему Лия боялась его. И почему, несмотря на страх, все еще стояла здесь. Но это его уже не волновало. Все, что имело значение в этот момент, было то, что говорили ему ее глаза.