Колдовской свет (Смит) - страница 76

Келлер была не в силах сопротивляться: радость Галена оказалась заразительной. Чувства, погребенные в глубине ее души, разом вырвались наружу. Она пожала руку Галена, стараясь не выдать внутренней дрожи.

— Это сделал ты, — сказала Келлер. — Ты обнаружил эти строки.

— Но они на твоем листе. Их могла бы найти и ты.

— А ты первым предложил изучить свитки.

— А ты… — Он вдруг осекся и с улыбкой посмотрел ей в глаза.

Их лица разделяли всего несколько дюймов, и они говорили шепотом. Глаза Галена цветом напоминали летние листья, ярко-зеленые, с явно обозначившимися зелеными прожилками.

И вдруг его лицо исказила боль. Он по-прежнему смотрел на Келлер, сжимал ее руку, но глаза его стали печальными.

— Ты — единственная… — наконец тихо произнес он.

Келлер сжалась.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты все понимаешь.

Он произнес эти слова так просто, так убедительно, что возразить было нечего.

Но Келлер стояла на своем:

— Послушай, Гален, если ты о том, что случилось в библиотеке…

— Наконец-то ты признала, что там что-то случилось!

— …тогда я не понимаю, что с тобой стряслось. Мы оба оборотни, в ту минуту мы утратили способность рассуждать здраво. Находились в состоянии стресса. Пережили минуту… физического влечения. Так бывает иногда, но не следует воспринимать все это всерьез.

Гален внимательно посмотрел на нее:

— Значит, ты убедила себя, что это была «минута физического влечения»?

И в самом деле, Келлер почти удалось убедить себя, что между ними ничего не было.

— Я же объяснила, — продолжала она хриплым голосом, — любовь — удел слабых. А мне чужда слабость, я никому не позволю заставить меня стать слабой. И потом, при чем тут ты? У тебя уже есть невеста. Илиана отважна, добра и прекрасна, скоро ее могущество будет безмерным. Чего же еще ты хочешь?

— Ты права, — кивнул Гален. — У нее множество достоинств. Я уважаю ее, восхищаюсь ею, даже люблю. Разве ее можно не любить? Но я в нее не влюблен. Я…

— Не говори так! — Келлер вроде бы сердилась, но слова Галена ее обрадовали. Однако она заставила себя продолжать: — Какой принц может ставить собственное счастье превыше счастья своего народа? Превыше участи целого мира?

— Это неправда! — вскипел Гален. Он был в ярости. Его глаза вдруг вспыхнули глубоким зеленым пламенем. — Я не отказываюсь от церемонии. Просто пытаюсь объяснить, что на самом деле люблю тебя. Ты — моя духовная супруга, Келлер. И ты знаешь это.

Духовная супруга… Эти слова поразили Келлер. Но она сумела выстроить преграду в душе. Слова ударились о преграду, но не улетучились, а попали в какую-то нишу, созданную для них, и улеглись в нее.