— Ты говорил о звонке матери Илианы — он в самом деле украл ребенка? — Ей требовалось знать, какими будут условия сделки.
— Не знаю, — слабо простонал Бретт, прижимая ладони к животу, словно был ранен. — Сюда никто не звонил, но я не знаю, что он сделал. — Глядя на Келлер глазами, полными слез, Бретт хрипло прошептал: — Кто он такой?
Келлер покачала головой:
— Об этом тебе лучше не знать, — и отпустила его.
По лестнице она спускалась бесшумно, держась настороже, но очень быстро. И чем ниже Келлер спускалась, тем меньше было пользы от ее обостренного чутья. Все запахи заглушала тошнотворно-сладковатая вонь.
К тому времени, как она достигла последней ступеньки, ее шерсть встала дыбом, хвост вытянулся и напрягся, зрачки расширились.
В подвале было очень темно, разглядеть его Келлер удалось не сразу. Когда-то подвальное помещение было обставлено мебелью, но теперь все вещи оказались сломанными и сваленными в кучу в углу. В бетонной стене зияла свежая дыра, за ней начинался темный ход. А сладковатая вонь исходила от кучи навоза.
Эти кучи были по всему полу, а на стенах виднелись следы гигантских когтей. В общем, подвальное помещение напоминало стойло гигантского животного.
Но сейчас здесь не было никого.
Келлер направилась к подземному ходу, стараясь быть все время начеку: несколько торопливых крадущихся шагов — остановка, затем снова короткая перебежка. Так леопарды передвигаются по степям, где негде спрятаться, но их никому не удается заметить. На пути к подземному ходу на Келлер никто не попытался напасть.
Начало подземного хода было еще сырым, земля осыпалась со стен. Теми же короткими перебежками Келлер двинулась вглубь. Со свисающих с потолка корней растений капала вода, стены были влажными. Подземный ход выглядел так, что было очевидно — его своды могли обрушиться в любой момент.
Должно быть, его прорыл дракон. Только богине известно как — может, когтями.
Здесь стоял такой же отвратительный запах, И еще она услышала неясные шорохи. Наверное, где-то рядом есть подземный ручей, а может, это шумят водопроводные трубы.
«Скорее, Келлер, чего же ты ждешь? Ты — рядовой исполнитель, твоя задача — действовать. Так не стой столбом, двигайся!»
Было нелегко заставить себя двигаться по сырому и узкому туннелю. Все преимущества хищницы оказались здесь бесполезными, не понадобилось даже зрение, поскольку ход был извилистым, через каждые несколько футов обнаруживался поворот. Но она упорно продвигалась вперед, ничего не видя и не слыша, не зная, что там, за очередным поворотом. Каждую минуту можно было ждать нападения.