Украденное счастье (Рой) - страница 171

— А как же, конечно, имеется, — улыбнулся молоденький официант. Он развернул свою тележку, и стайка счастливых красоток, смеясь, последовала за ним к выходу.

Анрэ и проститутка остались вдвоем.

— Тебя как звать? — спросил он только для того, чтобы не молчать.

— Анриеттой, — томно ответила полногрудая. Говорила она с заметным акцентом, но он не смог определить, каким именно. Впрочем, его это мало интересовало.

— Ну что, Анриетта, будем есть икру? — Он ослабил узел галстука, стянул его через голову, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

— С удовольствием, — улыбнулась она. — Люблю икру. Был у меня тут один такой, русский бизнесмен. Ненасытный… Учил меня правильно есть икру, как в России едят.

— И как же ее едят в России? — заинтересовался Анрэ. Он-то всегда ел икру со специальной маленькой ложечки или в тарталетках на один укус.

— А вы не знаете? — почему-то удивилась Анриетта.

— Наверное, нет.

— Оказывается, мы неправильно едим икру. Ее надо сначала намазать на масло, — стала делиться своими познаниями Анриетта.

— На какое масло? — переспросил Анрэ.

— На сливочное. И вы знаете, это действительно вкусно, вкусней, чем просто одна икра.

— Поразительно. А я и не знал.

— А вот вы попробуйте, попробуйте. — Анриетте было приятно, что господин так мило беседует с ней.

Принесли икру и водку. Масла не было.

— Ну что, Анриетта, — Анрэ посмотрел на нее, — закажем икру по-русски?

— Очень вам советую, — засмеялась Анриетта. И, обращаясь к официанту, попросила: — Лоренцо, принеси нам еще тосты и немного сливочного масла.

— А тосты зачем? — удивился Анрэ.

— Ну как же? А на что мы будем намазывать масло? — ее забавляла его непонятливость.

И тут засмеялся он:

— А я все думаю: как же это на масло икру намазывать? И никак не могу себе это представить.

Вскоре все ингредиенты, необходимые для блюда «икра по-русски», были в номере.

— Приятного аппетита! — сказал официант. — Если вам что-то понадобится, мы к вашим услугам.

И тщательно закрыл за собой дверь.

Анриетта принялась сооружать мини-бутерброды, Анрэ тем временем разлил водку. Она была холодной, прямо со льда, так, как он любил. Он дождался загадочной русской закуски и, как только Анриетта протянула ему свое произведение кулинарного искусства, опрокинул водку одним махом и заел тартинкой.

— Ну как, — спросила Анриетта, — вкусно?

— Никогда ничего вкусней не ел, — восхитился он, отправляя в рот новую порцию «икры по-русски». — Как же я раньше не знал про это масло? Ведь у меня есть знакомые из России…

— А мне показалось сначала, что вы сами русский, — призналась Анриетта, с удовольствием уничтожая очередной бутерброд с икрой.