В поисках бафоса (Абдуллаев) - страница 45

— Ну, как вам наша местная рыбка? — поинтересовался Максудов.

— Самая лучшая, — ответил с набитым ртом Самедов.

— Хорошая рыба, — кивнул Резо.

— Очень хорошая, — согласился Дронго.

Малика снова поднялась, чтобы выйти на кухню. Вернулась через минуту.

— Уже поздно, — сказала она мужу, — может, я отпущу Айтен, а завтра утром она снова придет.

— Конечно, — согласился муж, — обязательно отпусти.

Малика повернулась, чтобы идти.

— Как ваша Айтен добирается домой? — поинтересовался Резо, отсюда ведь до деревни километров пять, не меньше?

— Пешком, — пояснил Максудов, — она ходит пешком и ничего не боится. Ее здесь все знают и уважают. Вы не смотрите, что она такая худая и похожа на девочку. Ей уже за пятьдесят. И она мать четверых сыновей. Все выше меня ростом и настоящие пехлеваны. И еще у нее восемь братьев. Можете себе представить? Вся деревня состоит из ее родственников.

— И она поэтому не боится, — понял Резо.

— Она вообще ничего не боится, — весело ответил Максудов, пусть только кто-нибудь попробует ее обидеть, и здесь сразу появятся восемь ее братьев, двадцать с лишним племянников и четыре ее сына с мужем. Можете представить, какая это армия разгневанных родственников! Она может взять штурмом полицейское управление Измира, если захочет. Ведь у нее еще есть несколько десятков кузенов и кузин, которые тоже живут в деревне.

— Она представитель целого клана, — усмехнулся Резо, — тогда все ясно.

Максудов снова поднял свой бокал.

— А теперь за наших женщин. За наших любимых жен, матерей, сестер, дочерей, внучек. Пусть мы всегда будем рядом с ними, а они всегда рядом с нами. Так было и пусть так всегда будет. За здоровье наших женщин.

Мужчины поднялись и выпили стоя. Через полчаса, когда принесли кофе и чай, Максудов наконец поднялся из-за стола и вместе с Самедовым пошел туда, где был привязан приготовленный на шашлык черный баран.

Резо отказался идти с ними. Ему не хотелось смотреть на то, как будут резать барана. Дронго тоже отказался. Малика убирала со стола, и Эка поднялась, чтобы ей помочь. Когда они вышли, Дронго остался вдвоем с Резо.

— Вы действительно вошли случайно в свою комнату, — добродушно осведомился Резо, — или так было задумано по вашему сценарию?

— Меня привела туда хозяйка дома, — пояснил Дронго, — я даже не знал, что там кто-то есть.

— И поэтому принесли ее домой на руках, — усмехнулся Резо, — не рассказывайте мне сказки, господин эксперт. Это не та женщина, с которой можно флиртовать. Она сразу укладывает мужиков в постель. Сразу и надолго.

— Вас тоже уложила? — шепотом осведомился Дронго.