Наследник Атлантиды (Воронин) - страница 291

– Вы, копы, все одинаковы. И не надо пустых слов, Вирм. Я исполняю приказ хозяина и намерен исполнить его хорошо. А для этого мне нужно не только оружие, нужна и информация. Так вот, двое моих парней получили вполне конкретный приказ – подойти к вилле, спросить, кто там босс. Сообщить боссу, что Антонио Каррере, доверенное лицо дона Сержио Вальцоне, желает встречи. Простое дело, верно?

– Они не вернулись? – мрачно поинтересовался Зобов, вынырнувший из своих мрачных мыслей и теперь прислушивающийся к разговору. Сергей, не понимающий в беседе ни слова, делал вид, что ничуть не обижен подобным невниманием к своей персоне.

– Ну почему же, – криво усмехнулся Каррере. – Вернулись. Оба. Живые и здоровые… физически.

Зобов и Верменич переглянулись… Что дальше скажет итальянец, было очевидно. Вряд ли Архонты отпустили посланцев Семьи без должного внушения. Этот обмен взглядами не укрылся от Каррере.

– Я так и думал, – протянул он. – Значит, вы прекрасно понимаете, что может нас ожидать. Я тоже хочу знать это. И немедленно.

– Что с этими двумя? – поинтересовался Ярослав вместо ответа.

Итальянец вспыхнул, хотел сказать что-то резкое, но сдержался. Заговорил лишь спустя несколько секунд, нарочито медленно, демонстративно спокойно. Но каждое слово сочилось ядом.

– Когда я сказал, что не собираюсь встречаться с владельцем виллы, неким мистером Исааком Смитом, мои парни почему-то сочли, что эта встреча очень необходима Семье. Необходима настолько, что они решили доставить меня к мистеру Смиту под дулами пистолетов. Сейчас один из них пребывает в руках врачей. В присутствии хорошей охраны, разумеется. Второму, – Каррере сделал многозначительную паузу, – …второму повезло меньше.

– Антонио, – Ярослав старался говорить спокойно, – поверьте, я очень ценю ту помощь, которую оказывают нам дон Вальцоне и вы. И мне менее всего хотелось бы отказываться от этой помощи… но, к сожалению, я не так много могу объяснить. Не потому, что не хочу. Просто – не могу. Там, на вилле, находятся люди – высокие, выше семи футов, с длинными серебристыми волосами. Их шестеро. Каждый из них… ну, скажем так, гипнотизер экстра-класса, каждому нужно не более секунды, чтобы подчинить себе человека. К ним ни в коем случае нельзя приближаться, необходимо попытаться убить их издалека.

Итальянец покачал головой.

– Вирм, ты лжешь. Твои слова – пустышка. Достаточно пары снайперов… для этого не нужна армия.

– Да, я же сказал, что не могу объяснить все. Твои снайперы не смогут убить этих шестерых. Только я… и мои друзья…

– Ты имеешь в виду этого старика и русского копа?