Под маской невинности (Хемлетт) - страница 10

В том, что участники гигантского проекта постоянно подвергались риску, не было ничего удивительного. Клейтон Прайс знал об этом с самого начала, и все же встречал каждый новый день раскопок с неугасающим энтузиазмом и трудился, что называется, засучив рукава. Мэгги невольно поежилась, читая записи его коллег-исследователей о том, как им удалось спастись из-под падающих обломков или миновать чудом державшиеся укрепления.

Как сумел Чэннинг получить разрешение у города спустить под землю команду из пяти дюжин людей, оставалось загадкой, которую никто так и не отгадал.

«Деньги способны творить чудеса», — сказал отец, когда Мэгги впервые спросила его о новой работе. Взяв на себя страхование всего проекта и пообещав совету местного музея неслыханные сокровища, Чэннинг сумел одолеть бюрократические препоны быстрее, чем другой на его месте принял бы душ. Получив carte blanche, миллионер принялся воплощать в жизнь безумную идею, состоявшую в освоении пещер, куда никто не заглядывал на протяжении последних восьмидесяти лет, и доверил руководство работами опытнейшему инженеру по фамилии Прайс, у которого к тому же была степень кандидата геологии.

Преданный своему боссу, главный инженер держал в секрете то, что было ему известно о проекте.

«У нас не будет отбоя от любителей приключений, если все выплывет наружу», — сказал он Мэгги, когда она провожала его в последний раз в Бостоне и в последний раз видела живым.

Договор с Чэннингом освобождал ее отца от утомительной писанины и вносил в его жизнь дух приключений, которого ему давно не хватало. То, что он рискует жизнью, не остановило его, и он подписал бумаги, которые обязывали его исполнять приказания Чэннинга. Целых восемнадцать месяцев он хранил тайну темных лабиринтов, которые находились под современными улицами Сиэтла. Восемнадцать месяцев до того рокового дня, когда он решил доверить эту тайну бумаге.

Глава 4

— Извините, мадам, — произнес голос с выраженным немецким акцентом. Увлекшись чтением, Мэгги не заметила, как Брехт вошел в библиотеку, до тех пор, пока он не заговорил. — Ваши вещи доставят с минуты на минуту, — сказал он.

— Спасибо, — поблагодарила Мэгги, едва удержавшись, чтобы не спросить, как он узнал, где находится ее багаж.

— Меня просили проводить вас в вашу комнату, прошу.

«Можно подумать, у меня есть выбор», — подумала Мэгги, отложив бумаги в сторону и поднимаясь.

— Записи действительно очень интересные, — заметила она, надеясь, что ей удастся вовлечь в разговор телохранителя Чэннинга. — Вы читали?

Лицо Брехта осталось каменным, он придержал для нее дверь.