Под маской невинности (Хемлетт) - страница 62

Справа, под кедром, она увидела невысокую, сложенную из камней горку. Если бы ей удалось пробраться туда, то, пригнувшись, она сумела бы лучше разглядеть, что делает загадочный незнакомец. «Осторожно, — сказала она себе, — главное, осторожно».

Не успела она сделать и шага, как голос с характерным акцентом, раздавшийся прямо за ее спиной, заставил ее окаменеть.

— Вы ведете себя неразумно, мадам, — сказал Брехт.

* * *

Дирек Чэннинг поглядел на нее поверх стола, подобно директору школы, который не знает, как поступить со способным, но не поддающимся воспитанию прогульщиком.

— Вы с Брехтом то и дело сталкиваетесь на узкой дорожке, — сказал он после того, как Мэгги изложила ему свою версию.

— Не думаю, что у него была необходимость вытаскивать пистолет и пугать меня до полусмерти.

— Да, он немного перестарался, — согласился Чэннинг, — но с его точки зрения вы переступили границу дозволенного. Пошли туда, куда вам не следовало ходить.

— В таком случае, может быть, вы протянете желтые канаты, чтобы обозначить дозволенную территорию, — сердито сказала Мэгги. — Я полагала, что имею право гулять, где мне нравится.

— В разумных пределах.

— То есть?

— То есть именно то, что вы слышали.

— В таком случае, не могли бы вы мне заранее сказать, где у вас тут зарыты скелеты, чтобы я на них случайно не набрела.

Кивком головы Чэннинг приказал Брехту удалиться из комнаты.

Мэгги решила первой пойти в атаку, чтобы не показать волнения.

— По-моему, вам следует объяснить мне, в чем дело.

— Простите, но мне не кажется, что я обязан что-то объяснять тому, кто явно не прав.

— Я полагаю, что оказываю вам любезность, — ответила Мэгги.

— О, интересно, и почему же вы так полагали?

— Я была уверена, что кроме нас на острове никого нет.

— Вы сделали абсолютно верный вывод.

— Да, но сегодня я убедилась в обратном.

— Поскольку, как вам показалось, вы кого-то заметили.

Мэгги почувствовала, что вот-вот выйдет из себя.

— Но я действительно видела кого-то чужого.

— И решили, что он опасен?

— А что бы решили вы на моем месте? — поинтересовалась она, отметив про себя, что Чэннинг говорит о незнакомом человеке в мужском роде.

— Увидев человека с букетом цветов?

— Но я заметила цветы, только когда подошла совсем близко.

— Ну просто Нэнси Дрю — девушка-детектив, — ехидно сказал Чэннинг. Большинство женщин предпочло бы не вмешиваться.

— Я же сказала, что хотела вам помочь.

— Ну что ж, зато вы убедились, что Брехт держит ситуацию под контролем.

— Значит, вы не отрицаете, что здесь кто-то был?

Чэннинг заговорил с ней так холодно, что, наверное, ей было бы легче, если бы он на нее накричал: