Под маской невинности (Хемлетт) - страница 69

— Не думаю, что владелец охотно расстанется с такой удобной вещью, правда, Дирек?

Хотя лицо Чэннинга оставалось совершенно спокойным, глаза его сердито поблескивали, и ото не укрылось от Мэгги.

— Не знаю, — сухо ответил он.

— Сейчас все исправлю, я мигом, — сказала Мэгги, выскакивая из комнаты. Она сумела доказать Чэннингу, что тот, кого она видела в лесу, не только на самом деле существует, но и живет у него в доме.

— Надеюсь, мы скоро увидимся, — обратилась к Мэгги Лин-Мэ, когда она принесла ей плащ. — Заходите ко мне в музей, когда будет свободное время. Я приготовлю для вас интересные книги.

— Только обязательно прихватите парочку сумок с крепкими ручками, посоветовал Барстоу. — У этой дамы громадная библиотека.

Зарзи поцеловал Мэгги руку.

— Жду вас на ленч после моего возвращения с Аляски, — напомнил он. — Не забудьте!

— Да, кстати, вы ведь, кажется, хотели, чтобы я что-то передала Скайсет? напомнила ему Мэгги. Зарзи посмотрел на нее озадаченно. — Ну что-то, о чем вы упомянули за обедом, — не отступала Мэгги, — только я не помню точно, что именно.

Удивившись еще больше, Зарзи сказал:

— Вероятно, нас обоих подводит память.

— Ничего, может, вспомните часа в три ночи, — приободрил его Барстоу, только, пожалуйста, нам в это время не звоните.

— Передайте ей, что обед, как всегда, удался на славу, — наконец сказал Зарзи.

— Обязательно, Твилар, — улыбнувшись, ответила Мэгги.

Глава 26

Только спустя три дня Мэгги смогла рассказать Трою о том, как прошел обед. То ли Чэннинга разозлила ее строптивость, то ли он действительно нуждался в ее помощи, он не спускал с нее глаз, и она не имела возможности связаться с детективом.

— Я волнуюсь, — сказал Трои, — когда ты не звонишь так долго…

Мэгги, не дав ему договорить, заверила его, что всего лишь соблюдает осторожность, к которой он же сам ее призывал.

— Чэннинг следил за мной, как ястреб.

— Знаешь, детка, ты настраиваешь его против себя, вместо того, чтобы выведать то, что нам может по-настоящему пригодиться. Твоя выходка после обеда была чертовски опасной.

— Зато я ему доказала, что права, не так ли?

— Тем, что нашла мокрую накидку?

— Да, это ведь означало, что в лесу на самом деле кто-то был.

— Да он в этом ни минуты и не сомневался, Мэгги. Было бы лучше, если бы ты не подвергала себя ненужному риску.

— Но почему он не мог мне сказать, что это была Скайсет? Простой вопрос простой ответ.

— Потому что такой человек, как Дирек Чэннинг, вообще не считает нужным давать объяснения, — ответил Трои. — Неужели ты до сих пор этого не поняла?

— А что скажешь насчет еще одного моего открытия?