Правда (Пратчетт) - страница 98

– Но ведь ваша голова тоже в бинтах, – заметил Вильям.

– Наверное, я просто упал и ударился, когда… когда случилось то, что там случилось.

«Боги, – подумал Вильям, – он полностью сбит с толку».

– Я совершенно убежден, что произошла какая-то ошибка, – продолжал Барабантт.

– Был ли его светлость чем-то озабочен в последнее время?

– Его светлость всегда чем-нибудь озабочен. Это его работа, – ответил клерк.

– Три человека слышали, как он сказал, что убил вас, знаете вы об этом?

– Не могу объяснить такое. Они должно быть ошиблись.

Ответы становились все резче. «Теперь в любой момент он может замолчать», – сказал себе Вильям.

– Почему вы думаете… – начал он, и тут понял, что был прав.

– Я думаю, что не обязан говорить с вами, – заявил Барабантт, – верно?

– Конечно, однако…

– Сержант! – крикнул Барабантт.

Раздались быстрые шаги и дверь открылась.

– Да? – спросила сержант Ангва.

– Я закончил беседу с этим джентльменом, – объявил Барабантт, – и я устал.

Вильям вздохнул и убрал блокнот.

– Спасибо, – сказал он. – Вы очень… помогли мне.

Пока они шли по коридору, Вильям заметил:

– Он не хочет верить, что его светлость мог напасть на него.

– Напасть? – откликнулась сержант.

– А по голове, его, похоже, ударили, – продолжал Вильям.

– Ударили?

– Послушайте, даже я понимаю, что все это дело дурно пахнет.

– Пахнет?

– Я также вижу, – сдался Вильям, – что вы закончили Школу Общения Имени Мистера Ваймса.

– Школу?

– Верность – отличная штука.

– Верность? Выход – там…


Аккуратно выпроводив Вильяма на улицу, сержант Ангва поднялась по лестнице в кабинет Ваймса и тихо прикрыла за собой дверь.

– Итак, он заметил только горгулий? – спросил Ваймс, стоя у окна и наблюдая, как Вильям идет по улице.

– Похоже. Но я не стала бы недооценивать его, сэр. Очень наблюдательный. Насчет мятной бомбы он чертовски ловко угадал. А сколько наших стражников обратили внимание на то, как глубоко вонзилась в пол арбалетная стрела?

– К сожалению, ты права.

– А еще он заметил дополнительный палец на руке Игоря, а уж на плавучие картофелины до него вообще никто внимания не обращал.

– Игорь от них еще не избавился?

– Нет, сэр. Он верит, что в уже следующем поколении выведет рыбу с картошкой в одном флаконе{46}.

Ваймс вздохнул.

– Ладно, сержант. Черт с ней, с картошкой. Каковы ставки?

– Сэр?

– Ну я-то знаю, что происходит в дежурке. Они не были бы стражниками, если бы не начали делать ставки.

– На мистера де Словье?

– Да.

– Ну… шесть к десяти за то что он будет мертв уже к понедельнику, сэр.

– Намекни им, что мне это не по душе, ладно?

– Да, сэр.

– Разберись, кто устроил тотализатор, и когда обнаружишь, что это Нобби, забери у него записи.