— Чего надо?
Таксон Тей усмехнулся и приложил билет к стеклу. Учитывая состояние его одежды, билет должен был оказаться более действенным средством, чем словесные уговоры. Он им и оказался, впрочем, все равно в недостаточной мере убедительным. Проводник дверь открыл, но, прежде чем впустить пассажира, долго изучал билет, поднеся его к самым глазам. Разве что на зуб не попробовал. Ему было явно в диковинку, что в такой глуши кто-то садится в люкс-вагон.
— Купе номер два, — наконец буркнул он и посторонился.
— А как насчет чаю? — спросил Таксон Тей.
Проводник снова смерил его взглядом. При свете тусклой лампочки в тамбуре костюм Таксона Тея выглядел еще непригляднее.
— В третьем часу ночи, — нехорошо оскалился проводник, — бог подаст!
— И поесть что-нибудь, — как ни в чем не бывало продолжил Таксон Тей. Галантным жестом он вложил крупную купюру в верхний карман кителя мгновенно присмиревшего проводника.
Конечно, до спального вагона времен Республиканства этому вагону было далеко. Исчезли пластик и алюминий, их место вновь заняло дерево. Купе, правда, оказалось шире: слева — две спальные полки одна над другой; справа — шкаф и умывальник; у окна — откидной столик. Зеркало отсутствовало, вода в умывальнике тоже.
Проводник возник в купе подобно исполнительному джинну — бесшумно и неожиданно быстро. На лице сияла в меру подобострастная улыбка, волосы аккуратно расчесаны на пробор посередине (и когда только успел), в руках поднос с бутылкой, стаканом и открытой консервной банкой. Содержимое бутылки поражало глубоко фиолетовым цветом истинных чернил, а банки рыбным запахом клейкой темно-зеленой массы.
— Извольте отведать! — Проводник лакейски шаркнул ногой, водрузил поднос на стол и, профессионально хлопнув пробкой, наполнил стакан. К селедочному запаху разлагающихся третичных аминов добавился тяжелый дух смеси этилового и метилового спиртов с сивушными маслами.
— Милейший! — Угодливость проводника неожиданно пробудила в Таксоне Тее высокомерную спесь, и он заговорил барским языком государевой эпохи. Я просил горячего, а не горячительного. Извольте заменить!
Кажется, проводник второй раз за ночь попал впросак.
— Премного извиняюсь… — залопотал он. — С водой нынче… Сами понимаете… А эт, значит, дезинфицирует, полезней для желудку…
— Ладно, оставь, — махнул рукой Таксон Тей. О содержимом консервной банки он не стал спрашивать. Вероятно, она была «значит, полезней для пищеводу и доброй работы мозги».
Проводник вновь встрепенулся.
— В скачках поучаствовать не желаете? — заговорщицки понизив голос, предложил он.