Любовь под парусом (Хиллард) - страница 42

— Мистер Колдвелл, мне действительно сейчас трудно, но только лишь потому, что я совершенно отвыкла носить одежду. Пожалуйста, оставьте нас в покое. Не знаю, что ваша газета хочет от меня, да это и не столь важно. Меня мало волнуют ваши предложения, мне просто хочется, чтобы вы побыстрее покинули нас.

Джон с досадой закрыл глаза. Что же касается Перри Колдвелла, то от подобного заявления его глаза едва не вылезли из орбит. Он задумчиво почесал бороду.

— А в чем вы ходили на острове, мисс Вон? Вы хотите сказать, что у вас вообще не было одежды?

— Нет, у меня, конечно, была туника… Репортер не дал ей договорить.

— Так значит, вы были нагишом, когда мистер Тейлор впервые увидел вас?

Ничего не сказав в ответ, Кенда зарделась от смущения.

— Значит, все-таки нагишом. — Перри нетерпеливо хмыкнул. — Что ж, это многое объясняет. — Наспех допив пиво, газетчик поспешно вскочил. — Извините, я совсем забыл, что у меня назначена встреча. — С этими словами он направился к выходу из бара.

Кенда перегнулась через столик.

— Джон, — прошептала она, — этот человек уже ушел.

Открыв глаза, Джон Тейлор театрально заявил:

— Поздравляю вас, мисс Известность.

— Почему ты так разговариваешь со мной?

— Да потому, что я предсказываю твое будущее.

— Но ведь я почти ничего не сказала ему, обиженно возразила девушка.

— Ну конечно, ты не ответила на последний вопрос этого репортеришки, но твое молчание в данном случае оказалось красноречивее всяких слов.

Она затрясла головой.

— Я… я не понимаю, о чем ты?

Притянув ее раскрытую ладонь, Джон принялся притворно внимательно рассматривать ее, водя по ней пальцем.

— Я вижу прекрасную туземку, в одиночестве разгуливающую по необозримому острову в костюме Евы. Что же дальше? А, вот появляется порочный соблазнитель — американский бизнесмен с наклонностями сексуального маньяка…

— Джон! — Кенда отдернула руку. — Это совсем не смешно.

Впервые за весь вечер, поднеся бокал к губам, Джон Тейлор отхлебнул из него.

— Ты права, моя дорогая, это совсем не смешно… — Он отодвинул от себя бокал. — Знаешь, давай уйдем отсюда.

Они вышли из бара, а затем и из отеля и не спеша направились вниз, к пляжу, стараясь позабыть неприятный инцидент с Перри Колдвеллом и откровенные взгляды окружающих. Они вошли в темноту, навстречу мерно плещущимся о берег волнам. Кенда немного замешкалась, снимая туфли, и поспешила догнать Джона, остановившегося на берегу в ожидании ее, напротив того места, где в бухте на якоре плавно покачивалась «Красавица». Девушка опустила голову на плечо своему спутнику, вслушиваясь в похожие на шепот звуки моря.