Любовь под парусом (Хиллард) - страница 49

При виде этого в глазах Джона заплясали веселые огоньки.

— Кенда, вообще-то у нас достаточно времени, чтобы ты могла одеться.

Девушка пропустила его замечание мимо ушей, единственное, что ее сейчас волновало, это как побыстрее собрать все принадлежащие ей вещи и убраться вон из отеля.

— Кенда, возьми себя в руки. За нами не гонятся, по крайней мере, пока.

— Они вот-вот бросятся вдогонку за нами, — торопливо проговорила девушка, — поэтому мы должны уйти отсюда прямо сейчас, сию же минуту.

— Хорошо-хорошо, — уступил он, — но я все же собираюсь надеть брюки. — Он озорно подмигнул ей. — Конечно, если ты не возражаешь.

Через пятнадцать минут «Красавица» на полном ходу шла к выходу из гавани. Чрезвычайно рискованная для полуночи затея. Но, казалось, природа была с ними заодно. Яркий лунный свет освещал все вокруг, облегчая навигацию. Как только они миновали узкий проход, Джон Тейлор поднял паруса. Занимаясь такелажем, он оглянулся на сидящую возле Кенду.

— Ну как? Опытный морской волк доволен?

Девушка рассмеялась:

— Да, морским волком быть гораздо лучше, чем сухопутной крысой. — Неожиданно улыбка сползла с ее лица. — Не знаю, захочется ли мне еще когда-нибудь снова сойти на берег. Знаешь, может, нам лучше так и плавать по океану до бесконечности?!

— Ну, уж нет, здесь ты не права. Первая неудача, и ты уже выкидываешь белый флаг?! Надеюсь, ты не из тех, кто легко сдается, Кенда?! Люди делятся на тех, кто при любых обстоятельствах борется до конца, и на тех, кто мгновенно сдается. Ты, моя дорогая, по-моему, из тех, кто сражается до последнего.

Морское путешествие, казалось, начиналось хорошо. Прислонившись, к стене каюты, Кенда закрыла глаза. Она начала понимать, что не справилась с ситуацией с Колдвеллом, когда, резко откашлявшись, Джон спросил:

— Скажи, почему ты все-таки открыла ему дверь?

— Как почему? Он назвался твоим именем!

— Я считал, что ты меня знаешь достаточно хорошо. — Он завязал трос узлом. — Признаться, я немного удивлен, что ты могла меня спутать с таким человеком, как Перри Колдвелл.

— Все произошло так быстро, и я еще не совсем проснулась.

Завязав еще один узел, Джон с силой затянул его.

— Тебе следует немного поучиться правильно реагировать в сложных ситуациях.

Кенда удивленно уставилась на него, не в силах сказать ни слова.

— Пойми, этот подонок — не единственный на свете. Найдется множество других, похожих на него.

Вытерев руки, Джон взглянул на наполняющиеся ветром паруса.

— И вот что еще, Кенда, я бы не советовал тебе позировать никому из них, несмотря ни на какие угрозы, значительные суммы денег или Бог его знает что еще. В конечном итоге это обязательно обернется против тебя, — мрачно проговорил он. — Людям, которые о нас слишком много знают, иногда доставляет удовольствие вредить нам, как только они перестают быть среди наших друзей.