– Ну а самый главный ваш объект? Господин Часовых Дел Мастер?
– А, наш Часовщик? – пробормотал Райм. – С ним немного сложнее. – Райм сообщил Дельрею, что дочь Шарлотты Пэм слышала, будто живет он где-то в Бруклине, но где точно, она не знает. – Пока никакой другой информации.
Дельрей наклонился к Шарлотте:
– Где в Бруклине? Мне нужно знать. И немедленно!
– Какой же вы жалкий! – с высокомерным презрением ответила ему Шарлотта. – Вы все! Мелкие прислужники вашингтонской бюрократии. Торгуете душой своей страны и…
Дельрей снова наклонился к ней и произнес прямо в лицо, прищелкнув языком:
– Э-э-э. Никакой политики и никакой философии… Нам нужны только ответы на вопросы. Понятно?
– Идите вы… – ответила ему Шарлотта.
– Куда мне против такого интеллекта, – простонал Дельрей, попытавшись губами сымитировать звук тромбона.
Райм сожалел, что здесь с ними нет Кэтрин Дэнс, которая смогла бы квалифицированно допросить Шарлотту, хотя, как он понимал, и ей пришлось бы очень долго вытягивать информацию из этой фанатички. Он подался вперед в своей инвалидной коляске и шепотом произнес, так, чтобы не услышала Пэмми:
– Если вы нам поможете, я смогу устроить, чтобы вы время от времени виделись с дочерью в тюрьме. А если откажетесь, я гарантирую, что вы больше никогда в жизни ее не увидите.
Шарлотта выглянула в коридор, где на стуле сидела Пэм, с вызовом сжимая в руках «Гарри Поттера». Девочка была хорошенькая, темноволосая, с тонкими чертами лица, но уж слишком худенькая. На ней были потертые джинсы и темно-синий свитер. Под глазами большие темные круги. Девочка нервно хрустела пальцами. Она явно нуждалась в помощи множества разных специалистов.
Шарлотта повернулась к Райму и спокойно произнесла:
– Я предпочту больше никогда ее не увидеть.
Дельрей заморгал, услышав ее слова, его обычно совсем неэмоциональное лицо перекосило от отвращения.
Воображение Райма иссякло – он не представлял, на какую еще приманку поймать эту женщину.
И тут в комнату вбежал Рон Пуласки. Несколько мгновений ему потребовалось на то, чтобы отдышаться.
– Что случилось? – спросил Райм.
Ушло мгновение, прежде чем Рон смог ответить. Наконец он произнес:
– Телефоны… Часовщик…
– Давай, выкладывай скорее, Рон.
– Извините… – Глубокий вдох. – Мы не смогли отследить его мобильный, но гостиничный портье видел, как она, Шарлотта, каждый день около полуночи куда-то звонила на протяжении последних четырех или пяти дней. Я связался с телефонной компанией. Выяснил номер, по которому она звонила. И они нашли его. Это платный телефон в Бруклине. Вот здесь, на перекрестке. – Он протянул обрывок бумаги Селлитто, который передал его Бобу Хауманну и ребятам из группы захвата.