— Я тоже, — угрюмо сказал Брим, оглядывая зал.
— Вон он, — кивнул Молдинг, — в той группе Контролеров у бирюзовой ниши. Тот, что к двери прислонился, — он ведь?
Брим медленно, чтобы не заметили, повернулся.
— Не вижу. Уж больно темно в том углу. — Но тут молния озарила стройную фигуру Кирша Валентина у двери, по которой струился дождь. — Да, это он. Не подойти ли мне к нему лично, раз наши обязанности хозяев бала близятся к концу?
— Разумно ли это? — забеспокоился Молдинг. — Зачем тебе лишние осложнения? Если ты покалечишь их первого пилота, победу могут присудить им.
— Я знаю. Но им придется прикусить язык, если Валентин выглядит так, как я думаю. Пойду, пожалуй, поздороваюсь все-таки.
— Давай. А я схожу за Урсисом и Бородовым — на тот случай, если его друзья Контролеры окажутся необщительными.
Брим быстро пробрался через переполненный зал, но бдительные друзья Валентина сомкнули ряды, когда он был еще на полдороги.
— Извините, господа, — сказал Брим, пытаясь втиснуться между двумя крепкими парнями в черной форме и в высоких сапогах. — Но я хотел бы поговорить с моим другом Киршем.
Это было все равно что пытаться сдвинуть скалу. Контролеры стояли с бесстрастными лицами, делая вид, что не понимают по-авалонски.
Брим повторил то же самое на фертрюхте — с тем же успехом. Он уже примеривался заехать локтем по почкам одному из Контролеров, но тут двенадцать плечистых «гостей» в вечерних костюмах окружили группу Валентина с вполне прозрачными намерениями.
Рядом с Бримом возник Драммонд в смокинге, стоившем не меньше среднего звездолета. Генерал смерил взглядом ближайшего Облачника и подбоченился.
— А ну отойди, дерьмо поганое, — произнес он на площадном фертрюхте. — Наклал я на могилку твоего папаши.
В глазах Контролера вспыхнула слепая ярость, и он замахнулся на генерала, но ребята в штатском тут же взяли его в клеши, сломав ему обе руки. Все было проделано так быстро, что никто в зале ничего не заметил, но Брим ясно слышал, как хрустнули кости, — как слышали и телохранители Валентина. Пострадавший Контролер сделался серым, и пот проступил у него на лбу. Парни в штатском тут же развернули его лицом к товарищам.
— Ну вот что, сукины дети, — прошипел Драммонд, — вы все видели, что этот ублюдок напал на меня. Забирайте его и выметайтесь, пока я вас всех не засадил на губу. Поняли?
Они поняли.
— Кроме Валентина, — добавил Драммонд. — Его мы пришлем позже.
Контролеры с круглыми от страха глазами тихо двинулись к двери. Каждого сопровождали двое: человек и медведь. Валентин, оставшийся один в неприятельском окружении, упорно держался лицом к двери. В саду вовсю бушевала гроза, дождь барабанил по стеклу, и деревья сгибались чуть ли не вдвое. Здесь гром был явственно слышен даже за гулом голосов и музыкой.