Сбывшиеся грезы (Томас) - страница 26

Ли налила себе чашку дымящегося кофе, ничуть не расстроившись от нерадостного известия.

– Итак, на данный момент мы в одной связке. – Она коварно улыбнулась, сделав осторожный глоток. – Уверяю, что твой приятель ничего не предпримет в такую погоду, – продолжила она весело, но тут же осеклась, заметив, как помрачнел Эд. – А ты думаешь иначе?

– Не хочу вводить тебя в заблуждение, Ли, – ответил Эдвард, – если он тот, кого я подозреваю, снег ему не помеха, даже наоборот.

Ли сникла.

– Похоже, мы ничего не можем предпринять.

Эд отрицательно покачал головой.

– Не более чем мы уже сделали. Помолчав, девушка спросила:

– Отлично. Заварить еще кофе?

Хозяин улыбнулся, оценив ее желание быть хоть чем-то полезной.

– Конечно. И вообще занимайся, чем хочешь, только не выходи за пределы дома.

– Из-за погоды? – улыбнулась она и отправилась готовить кофе.

Когда подошло время ленча, снегопад превратился. Они по-прежнему сидели на кухне, аппетитом уничтожая яичницу с ветчиной. И прослушал последний прогноз погоды и быстро поднялся.

– Самое время взяться за лопату!

– Подожди, я уберу со стола и помогу, – решительно заявила Лиана.

– Не надо, – серьезно сказал Эдвард, надевая непромокаемую куртку, – мне будет спокойнее, если ты останешься здесь.

– А для меня лучше отправиться с тобой, – упрямо возразила девушка, подчеркивая каждое слово стуком очередной тарелки, которую она ставила в посудомойку. – Прошу тебя, Эд, я хоть оправдаю свое пребывание. К тому же мне необходимо какое-то дело.

– Ладно, – неохотно согласился хозяин, – старая парка Чарли висит на крючке. Надену твои ботинки подойдут?

– Да, они старые, не жалко. Я их тут ж сниму, когда вернемся, – пообещала она, натягивая шерстяные перчатки, которые Эд заботливо высушил. – Готово. Вперед, господин майор! Докладывает дежурный рядовая Браун.

– Ни один рядовой армии не сравнится с то бой, – заверил ее Эдвард, расплываясь в улыбке, увидев ее в парке Чарли, доходившей ей до колен.

Нисколько не смутившись, она завернула длинные рукава.

– И все же я внесу существенный вклад.

Однако их усилия пробиться к гаражу оказались тщетными, и вскоре им пришлось вернуться в дом.

– Ты поработала на славу, – подбодрил девушку Эд. – Видимо, придется позвонить на ферму и попросить пригнать снегоочиститель. – Он взял трубку, послушал и нахмурился. – Кажется, аппарат неисправен. Пойду, проверю в кабинете. – Но, вернувшись, с досадой сказал: – Линия вышла из строя.

– Электричества тоже нет, – сообщила Ли, обеспокоенно глядя на Эдварда, – я пыталась включить чайник.

Их глаза встретились, оба думали об одном и том же…