«Если», 2007 № 08 (174) (Дубинянская, Фриснер) - страница 196

По признанию Болла, эта экранизация станет последней в его карьере, дальше он намерен заняться исключительно авторским кино. А ведь может получиться современный Эд Вуд, покоряющий арт-хаусные вершины… Что-то, несомненно, будет: то ли дикий трэш, то ли внезапный, взявшийся ниоткуда успех. Все — как в его бесшабашной извилистой судьбе.

Алексей СТАРКОВ

РЕЦЕНЗИИ

ГИБЕЛЬ ЯПОНИИ
(NIHON CHINBOTSU)

Производство компании Toho (Япония), 2006.

Режиссер Синдзи Хигучи.

В ролях: Цуёши Кусанаги, Коу Сибасаки, Ецуси Тоёкава и др.

2 ч. 15 мин.


Новая «Гибель Японии» не столько экранизация романа Сакё Комацу (в русском переводе — «Гибель дракона»), сколько римейк картины 1973 года. Своеобразный привет из той ленты — участие Тецуры Тамбы, игравшего премьер-министра Ямамото в первой экранизации книги.

Увы, это не единственное, что унаследовал фильм от предшественника. Тот для проката в США был сокращен почти в два раза. Римейку подобная операция тоже не помешала бы.

Сюжет картины, в принципе, исчерпывающе выражен в названии: Япония тонет, содрогаясь от мощнейших землетрясений, цунами и извержений вулканов. Правительство не справляется с масштабами массовой эвакуации… И тут сюрприз для читавших роман: ученый, предсказавший скорую гибель архипелага, находит способ повернуть процесс вспять. Похоронив в морской пучине парочку главных героев и еще несколько миллионов простых японцев, Страна восходящего солнца радостно встречает хэппи-энд.

Создателям картины удалось адекватно перенести на экран «документальность» романа: картины повседневной жизни японцев будто взяты из видовых зарисовок, извержения и землетрясения сняты дрожащей «репортажной» камерой, эпизоды работы ученых выглядят кадрами из научно-популярного киножурнала. Почему же при таком трепетном отношении к духу книги, ее финал вывернут наизнанку?

Не стоит обвинять кинематографистов в стремлении по-голливудски завершить фильм на оптимистической ноте даже вопреки логике, превратив катастрофу в «кавайстрофу» (от японского kawaii — прелестный, миленький). Счастливый конец «Гибели Японии» выглядит куда пессимистичнее оригинального финала. Один из главных вопросов, которым задавался Комацу: уцелеют ли японцы как народ, если их страна исчезнет? Если им это удастся, говорил один из героев романа, значит, нация выросла и стала взрослой. Похоже, чудесное спасение в финале фильма не что иное, как отказ от аттестата зрелости и попытка затянуть детство навечно.

Сергей ЦВЕТКОВ

НЕВИДИМЫЙ
(THE INVISIBLE)

Производство компании Hollywood Pictures и др., 2007.