— Н-да, — проговорил он, бросивв тарелку лимонную корку и тяжело облокачиваясь о стол, — с армией у меня теперь все кончено. Выгнали за нерадивость. По моей вине, видишь ли, несчастный случай произошел. А почему? Я, конечно, виноват, что не установил сигнала, запрещающего посадку на аэродром нашей старой базы. Но ведь я же не знал, что генерал Хазард в тот момент свой «Эн-Джи» испытывал. И потом нужно же былотак случиться, чтобы в это самое время пошел на вынужденную посадку пассажирский самолет… Что-то такое случилось с ним. Видимо, неисправность какая-то в моторах. А тут как раз и сработал этот чертов «Эн-Джи»… Взметнулся в небо водородный гриб — и самолета с шестьюдесятью двумя пассажирами как не бывало! Скандал, конечно. Но почему же я один за все в ответе, а не те, кто этот дьявольский «Эн-Джи» испытывал? Дернул же меня черт лишнюю рюмку виски в тот день выпить! Вот они и придрались к этому…
Керри тревожно осмотрелась по сторонам.
— Знаете, дядя, — понизив голос, сказала она, — может быть, не стоит тут говорить об этом?..
— Да, ты права, Керри, — согласился Джессеп, — теперь всюду полно шпиков.
Он помолчал немного, мутными глазами глядя на «Черного валета», неверной рукой налил еще рюмку, но пить не стал.
— Выставили они меня, в общем-то, по-хорошему, — продолжал он уже более спокойным голосом, — не хотели, видимо, лишнего шуму поднимать. Обеспечили приличной пенсией. Но все равно обидно быть козлом отпущения. И, откровенно тебе скажу, с удовольствием насолил бы я кое-кому из наших военных вельмож. Генералу Хазарду, например.
— Дядя!.. — предостерегающе проговорила Керри.
— Ну, ладно, ладно! — поднял руки Джессеп. — Не буду больше. — А ты, говорят, работаешь теперь в какой-то красной газетке?
— В прогрессивной газете, дядя, — нахмурилась Керри.
— А не могли бы вы напечатать в ней одну сенсационную статейку? — спросил вдруг Джессеп, и глаза его приобрели при этом вполне осмысленное выражение. — О гибели четырехмоторного пассажирского самолета в одном из наших южных штатов некоторые газеты уже пописывают кое-что. Но они ни черта толком не знают, и правду им все равно никто не скажет. А правительственные газеты опубликуют, наверно, какую-нибудь официальную версию, чтобы замять дело.
— А вы хотели бы рассказать правду? — насторожилась Керри.
— Зачем же правду? За это, если дознаются, не сдобровать. Я расскажу вам только кое-какие факты, от которых не поздоровится ни полковнику Причарду, ни генералу Хазарду.
— Если вы хотите только лично им причинить неприятности — не думаю, чтобы согласился на это наш редактор, — с сомнением покачала головой Керри.