– Но я же назвала вам номер контракта!
– Вы не значитесь там в качестве договаривающейся стороны.
– Как – не значусь?! Должно быть, вы просто невнимательно посмотрели.
– Вряд ли. Вы действительно упомянуты в контракте, но как враг.
– Я? Я – враг?
– Да. Враг тупарей, с которыми семейство Сфорца и подписало контракт. Тупари наняли кондотьеров Сфорца для боевых действий против вас.
– Возможно, они действительно это сделали. Но это же еще не значит, что они правы!
Сальваторе расхохотался.
– Принцесса, вы что, хотите попрактиковаться на мне в искусстве обмана? Вы, вопреки вашему утверждению, не являетесь союзником семейства Сфорца. Согласно контракту, мы участвуем в союзе, направленном против вас.
Несколько мгновений казалось, что принцесса намерена оспаривать эту точку зрения. Потом она пожала плечами и очаровательно улыбнулась.
– Ну что ж, мне ведь нужно было что-то делать. Но теперь вопрос заключается в том, что намерены делать вы.
– Я подумаю об этом, – ответил Сальваторе.
– Вы должны сказать принцессе, что здесь ей нечего ловить, – сказал Тома, когда Хатари ушла. – Вы же знаете, что не можете помочь ей.
– Знаю. Я просто думаю, не существует ли возможности обойти контракт.
Сальваторе вытащил копию контракта, полученную по факсу из Всемирного Центра Пересылок.
– Но он составлен предельно четко. Принцесса названа врагом. Я располагаю свободой действий во многих вопросах, но не в этом.
– Тогда вам остается лишь сказать ей об этом, – заметил Тома.
– Да знаю я, знаю, – устало отмахнулся Сальваторе. – Пожалуйста, позвони принцессе и передай, что мы сейчас к ней зайдем. Нам нужно обсудить с ней один неотложный вопрос.
– Нам, сэр?
– А в чем дело? Что, есть какие-то причины, по которым ты не можешь туда пойти?
– У меня сейчас в разгаре инвентаризация запасов продовольствия.
– Инвентаризация может подождать, – отрезал Сальваторе и внимательно посмотрел на робота. Боковые щупальца Тома поникли и из пурпурно-красных, как это присуще здоровому роботу-пауку, превратились в болезненно-зеленые. Сальваторе вспомнил, что роботы-пауки чрезвычайно склонны к меланхолии и особенно легко впадают в нее в двусмысленных ситуациях.
– Ладно, оставайся здесь, – сказал Сальваторе. – Я пойду сам.
Сальваторе надел свой легкий скафандр и отправился на «Лейтру», чтобы побеседовать с принцессой.
На борту «Лейтры» его встретил Кукри.
– Приветствую вас, командор. Вы – желанный гость на нашем корабле.
– Я пришел поговорить с принцессой. Где она сейчас?
– В кладовой. Извольте следовать за мной.
Сальваторе прошел следом за Кукри по пыльным коридорам «Лейтры». Юный командор отметил про себя, что корабль принцессы относится к старой серии «Исследователь Эдисона». Видимо, принцесса не могла позволить себе что-нибудь получше. На многих деталях стояло еще фабричное клеймо, а двигатели были старыми и изношенными. Это лучше всяких слов убедило Сальваторе, что принцесса находится в трудном положении.