Четвёртый уровень. Любовь, несущая смерть (Андреев) - страница 102

Девушка стояла на небольшом балконе своих апартаментов. Премьера в театре закончилась достаточно поздно. Аланка ужасно устала, но спать не хотелось. Нервное напряжение чересчур велико. Завтра Эвис станет замужней женщиной, герцогиней Видог. Другой титул, другая фамилия, другая жизнь.

Девушка тяжело вздохнула. Если честно, она к этому не готова. Близость с мужчиной, о которой так мечтала аланка, теперь ее тоже пугала. При каждом прикосновении Дейла Эвис чувствовала, как дрожит ее тело. Блажь, конечно, но ничего с собой поделать девушка не в силах.

Во Фланкии она была раскованна, иронична, смела, а здесь чересчур закрепощена. Странная метаморфоза не ускользнула от внимания жениха. Аланка сослалась на легкое недомогание. Гравитация на Асконе чуть меньше, чем на ее родной планете. Это объяснение вполне устроило плайдца. Юные девушки такие слабые натуры. Нельзя сказать, что Дейл неприятен Эвис. Наоборот. Он необычайно вежлив, деликатен, заботлив. Но между ними определенно есть какая-то преграда. Пока преодолеть ее аланке не удается. А ведь завтра Дейл будет обнимать, целовать девушку. О первой брачной ночи Эвис старалась не думать. Она надеялась, что страсть захлестнет ее.

Аланка грустно улыбнулась. Сделка с незнакомцем позволила избежать разоблачения, но счастья не принесла. Странник в капюшоне обещал достойную награду. Но и она весьма призрачна. Во дворце Алессандрии особо не развернешься. Девушке придется поумерить амбиции. Берд Видог прочно сидит на троне. Занять же его место Эвис была бы не прочь.

— Ваше высочество, постель готова, — раздался за спиной голос Бриссы. — Пора отдохнуть…

— Хорошо, — не оборачиваясь, откликнулась девушка. — Ты свободна. Я разденусь сама.

— А душ? — настойчиво проговорила служанка.

— Неужели меня трудно понять с первого раза? — жестко сказала Эвис.

— Прошу прощения, ваше высочество, — пролепетала Брисса, пятясь к двери.

В последнее время госпожа стала лишком раздражительна. Она уже не маленькая девочка, и лучше ее не злить. Когда женщина вышла, графиня недовольно покачала головой. Опять накричала на служанку. Надо взять себя в руки и успокоиться.

Внизу раскинулся великолепный дворцовый парк. Сейчас в нем горят только редкие фонари. Тем не менее, в тусклом свете угадываются широкие аллеи, аккуратно подстриженные шарообразные деревья и даже причудливые узоры цветников. Справа длинный ряд скульптур. Каменные изваяния отбрасывают замысловатые тени. Воображение рисует диких зверей, чудовищ, кошмарных монстров. Ночь для них самое время.

Девушка взглянула на чужое небо Асконы. Совершенно иной рисунок звезд. Но какое фантастическое зрелище! Верона не входила в скопление Плайда, но располагалась совсем рядом с ним. Шесть белых гигантов, словно огромные глаза смотрели на алапку. По размерам они сопоставимы с Сириусом. Возле них бриллиантовая россыпь маленьких звезд.