— Это не он, Юрий Владимирович. Это наш сотрудник, работающий с ним. Подполковник Трапаков.
— Тем лучше, значит, не простудится — сказал Андропов, не замедляя шага.
Он подошел к обоим офицерам и, не подавая им руки, кивнул в знак приветствия. Андропов ценил своих сотрудников, но не любил панибратства. Сзади топал, тяжело дыша, начальник восьмого отдела, ответственный за переброску и легенду агента. Андропов посмотрел на стоявших перед ним офицеров.
— Кто будет показывать мне нашего «специалиста»?
Офицеры молчали. Андропов усмехнулся и вдруг спросил:
— Он ведь должен пройти через Турцию. Кто из вас знает турецкий?
— Я, товарищ генерал, — несмело сказал Трапаков.
— Вот вы со мной и пойдемте. А остальные нам не нужны. Показывайте вашего подопечного.
Втроем они вошли в дом.
Он часто потом вспоминал об этом. Конечно, его заранее предупредили о подобном визите, но сама встреча оказалось неожиданной.
Как раз в тот момент, когда в его комнату вошли гости, он, намылив лицо, собирался бриться. И даже успел срезать часть вчерашней щетины на левой щеке. Он всегда начинал бриться именно с левой стороны, когда вдруг дверь открылась и в его комнату вошел сам Председатель КГБ.
Он даже не сумел стереть мыло. Просто замер, вытянувшись перед генералами. Следом за Андроповым вошли Крючков и Трапаков.
— Добрый день, — приветливо сказал Андропов. — кажется, мы не вовремя.
Он схватил полотенце и, вытерев лицо двумя резкими движениями руки, снова замер.
Андропов усмехнулся. Подчеркнуто вежливо спросил:
— Нам можно сесть?
Он, еще не совсем понимая, что именно происходит, растерянно кивнул. Андропов сел на стул, стоявший рядом с ним и, махнув рукой, разрешил сесть остальным.
— Растерялись? — спросил он.
— Немного, товарищ генерал.
— Садитесь и вы, — разрешил Андропов. Он понимал смущение сотрудников разведки. Председатель КГБ очень редко встречался с «нелегалами», предпочитая просматривать их письменные донесения.
— Как вас зовут? — вдруг спросил по-английски Андропов.
Он смутился. Но мгновенно принял решение.
— Кемаль Аслан, — он впервые назвался тем именем, под которым ему теперь предстояло жить.
— Вы хотите уехать в Америку?
— Если получится, конечно. У меня там дядя.
— Где вы изучали английский язык?
— В детстве я жил в Америке, но помню его не совсем хорошо. До шести лет жил в Филадельфии. Потом семья переехала в Болгарию.
Андропов обернулся на Трапакова.
— Спросите его что-нибудь на турецком. Я хочу посмотреть на его дикцию, динамику речи и манеру себя держать.
— Где вы будете жить в Турции? — спросил Трапаков.