Тайна двух океанов (Адамов) - страница 210

– Ура, Марат! – закричал Козырев. – Качать его, ребята, за смелость!

– Брось, Козырев, – остановил его Матвеев. – Дай Марату кончить.

– Я принимаю на себя это обязательство, – продолжал Марат, – но при одном условии…

– Ага! Условие? – опять не удержался Козырев. – Дело становится интересным, особенно если это условие невыполнимо.

– Зачем невыполнимо? Условие совершенно выполнимое. Я требую, чтобы в порядке социалистического соревнования такое же обязательство принял на себя… сам Козырев!

– Правильно! Правильно! – послышалось со всех сторон.

– Ты с ума сошел, Марат! – растерялся Козырев. – Где мне с тобой тягаться, жулик ты этакий!

– Не прибедняйся, пожалуйста, голубчик! Подумаешь, казанская сирота! Мог же ты предложить и изготовить приспособление для автоматической прочистки газовых труб? И премию за это получил не кто-нибудь другой, а именно ты! А сейчас в нашей комиссии разве не рассматриваются еще два твоих рационализаторских предложения? Что ты на это скажешь?

– Соглашайся скорей, чудак, – вмешался солидный Крутицкий. – Веселей будет шевелить мозгами-то вперегонки.

– Марат прав! – крикнул Птицын. Его длинное, узкое лицо с острым носом покрылось внезапно вспыхнувшими пятнами. – Если Козырев отказывается, я принимаю вызов!

– А кто тебе мешает третьим присоединиться к нашему договору? – весело откликнулся Марат.

– Что же ты молчишь, Козырев? – нетерпеливо спросил кто-то.

Козырев стоял молча, опустив в нерешительности рыжую голову.

– Да что говорить-то? – промычал он. – Чистая провокация! Ну, не скрою, кое-что обдумывал про себя. Сам еще не знаю, хорошо ли получится… А тут вдруг – нате, выходи на сцену… Боязно… Неужели не понимаете, черти полосатые? – неожиданно огрызнулся он и столь же неожиданно махнул в воздухе рукой: – Ладно! Принимаю вызов! Держись теперь, Маратка! – погрозил он ему. – Это тебе будет не ось воно як– водорослевая плотина…

– Браво, Козырев!.. Не робей, Сережа!.. Не осрами рыжих! – послышались крики с разных сторон.

Марат протянул Козыреву свою маленькую сухощавую руку, которая сейчас же утонула в широкой горячей ладони «противника». Не выпуская руки Марата, Козырев повернулся в сторону Птицына:

– Я тоже ставлю условие! Вызываю со своей стороны эту птицу. Пускай не суется вперед папы в пекло… Цитирую Скворешню в точном переводе.

* * *

Что делать? Как освободить подводную лодку из самой середины чудовищного айсберга, куда она так несчастливо попала? Как устранить угрозу позорного, бессрочного плена в этом ледяном корыте?

С необыкновенной силой капитан именно сейчас почувствовал всю огромную ответственность, которую он несет перед страной, ответственность за жизнь двадцати семи человек, прекрасных детей его Родины, которых она доверила ему, ответственность за великолепный корабль, материальный сгусток гениальных научных и технических идей, так далеко опередивших свой век!