Форс-мажор (Калугин) - страница 85

Вагон дернулся. Гулко звякнули межвагонные сцепки. И платформа медленно, постепенно набирая скорость, начала уплывать назад, назад, назад… Платформа оборвалась. За окном все еще была Москва, но скоро и она закончится.

Вергилий сидел напротив меня, положив ногу на ногу, и задумчиво глядел в окно. Носок его левой ноги, обутой в узконосую, лаковую туфлю, мерно покачивался в такт движению поезда.

– Как вас зовут? – спросил я.

– Вергилий Великолепный, – ответил фокусник.

– Это ваш сценический псевдоним.

– Я так привык к нему, что почти забыл свое настоящее имя. Вспоминаю его, только когда подписываю договор с антрепренером.

Понятно, сейчас не тот случай.

– Вы много выступаете?

– Много. Летом в санаториях и на базах отдыха, зимой – в воинских частях. По телевидению меня всего раз показали, да и то по кабельному каналу. Вместе с чревовещающей собакой.

– Собака-чревовещатель? – удивился я.

– Вот видите, – мрачно кивнул Вергилий. – Вас тоже собака заинтересовала. Собака эта после передачи резко в гору пошла.

– Ну, может быть, и у вас со временем все сложится, – попытался утешить я фокусника.

– Нет, – грустно покачал головой тот. – Не сложится. У меня школа слишком хорошая.

– Разве это плохо?

– С хорошей школой в тусовку не попадешь. А без тусовки имя себе не сделаешь.

– По-моему, звучит противоречиво.

– Противоречиво, – согласился Вергилий. – Но так оно и есть. Либо валяй дурака, как все, либо гастролируй по домам престарелых, где большая часть публики вообще не понимает, что происходит на сцене, и гарнизонным клубам, где зрители засыпают, как только в зале гаснет свет. Много на таких выступлениях не заработаешь. Вот и приходится брать халтуру.

– Халтуру? – честно говоря, мне трудно себе представить, что за халтура может быть у иллюзиониста.

– Ну да, – кивнул Вергилий. – Халтуру. Вроде той, что сейчас.

– Так это, – я провел кистью руки от себя к Вергилию и обратно, – для вас только халтура?

– Халтура в моем понимании – это не плохо выполненная работа, а то, чем я занимаюсь, используя свои профессиональные навыки, в свободное от гастролей время, – поспешил объяснить Вергилий. – Я дорожу своей репутацией, так что можете не беспокоиться, все будет в порядке.

– Значит, вы делаете это не из идейных соображений?

– Нет, – виновато улыбнулся Вергилий.

– И вы даже не знаете, в чем, собственно, суть проблемы?

– Я знаю только то, что мне нужно знать. Вас хотят убить, а я должен доставить вас в Облонск живым и невредимым. Для меня этого достаточно.

– А обратно в Москву вы меня сопроводите?

– Боюсь, что нет, – еще одна извиняющаяся улыбка. – Обратная поездка не предусмотрена условиями моего договора.