— В конце концов, — воскликнул граф, — разбойник он или нет, но скажите же мне, кто он! Надеюсь, вы окончили свой рассказ?
— Нет еще. После случая в Ранчо вы должны были продолжать свой путь на асиенду вместе с вашим будущим тестем и невестой. Но и там вас преследовала ненависть возлюбленного доньи Аниты, не давая вам ни минуты покоя. На вас напали апачи.
— Ну и что же?
— Ну, и… все говорить вам? Разве вы не понимаете, что этот молодой человек был в союзе с краснокожими?
— И донья Анита знала это?
— Я не могу утверждать этого, но весьма вероятно.
— О!
— Хорошо было устроено, не правда ли?
Граф до крови закусил губу, еле сдерживаясь.
— А знаете вы, кем похищена донья Анита?
— Знаю.
— Так, значит, не краснокожими?
— Нет.
— Этим молодым человеком?
— Да, этим молодым человеком.
— А ее отец, дон Сильва де Торрес, он также захвачен им?
— Да, но могу вас уверить, совершенно против своей воли.
— Где же в настоящее время дон Сильва?
— Спокойно живет в своем доме в Гуаймасе.
— А его дочь с ним?
— Нет.
— Так, значит, она с этим молодым человеком?
— Вы просто ясновидящий, дорогой граф.
— А знаете вы, где они сейчас находятся?
— Знаю.
Быстрее молнии граф ринулся на незнакомца, левой рукой схватил его за горло, а правой приставил пистолет к груди его.
— Ну, теперь, несчастный, — прохрипел он, — ты… ты скажешь мне, где они?
— А, вот вы в какую игру желаете играть со мной? Но вы меня не поняли, — нисколько не изменившись в лице, проговорил незнакомец. — Впрочем, я к вашим услугам, кабальеро.
С этими словами он распахнул плащ, и граф увидел перед собой дула двух направленных на него пистолетов, которые незнакомец держал в руках.
Движение это было таким быстрым, что граф не успел упредить его. Он опустил пистолет, заткнув его за пояс.
— Я с ума сошел, — пробормотал он, — простите меня, я не сдержался и вспылил.
— От всей души! — ответил незнакомец, кладя пистолеты на стол рядом с собой.
— Простите меня еще раз. Теперь я подумал и успокоился. Я вижу, что вы хотите быть мне полезным.
Незнакомец утвердительно кивнул головой.
— Есть еще одна вещь, которой я не могу найти объяснение, — продолжал граф.
— Какая? — спросил незнакомец.
— Для чего вы все это мне сообщаете?
— Все очень просто.
— Премного обяжете, если объясните мне это.
— С удовольствием, кабальеро. Ведь на вас напали в Ранчо двое незнакомцев?
— Да.
— Я тот самый, которого вы опрокинули.
— А-а! — с какой-то особенной интонацией в голосе протянул граф.
— Одним словом, меня зовут Кукарес, я -леперо, то есть человек, предпочитающий солнце тени, покой — труду удар кинжала, когда он хорошо оплачивается, — самоотречению, которое ничего не приносит. Ну, поняли меня?