— Ко мне заглянул приятель из Мелена, школьный товарищ, он изредка наезжает в Париж. Мы вышли прогуляться, сначала с моей сестрой, а потом, проводив ее, уже вдвоем отправились на Монмартр. Вы знаете, как это бывает. Выпили по стаканчику в нескольких барах, и у последнего какой-то карлик сунул нам адресок.
— Почему карлик?
— Да ростом он с четырнадцатилетнего, а лицо все в морщинах, потасканное. Посмотришь — мальчишка мальчишкой. Поэтому, наверно, его и прозвали Кузнечиком. Кабаре, где мы побывали, разочаровали моего приятеля, и я решил, что «Пикреттс» как раз то, что надо.
— Когда это было?
Лапуэнт подумал и, не скрывая своего удивления и даже огорчения, ответил:
— Три недели назад.
— И в «Пикреттс» ты познакомился с Арлеттой?
— Она сама подсела к нам. Приятель — у него нет большого опыта — принял ее за потаскушку. Потом, уже на улице, мы с ним поссорились.
— Из-за нее?
— Да. Я понял, что она не такая, как другие.
Мегрэ, старательно прочищая трубку, слушал с серьезным видом.
— И на следующую ночь ты пришел снова?
— Я хотел извиниться за приятеля.
— Что же такого он сделал?
— Предложил ей переспать за деньги.
— Она отказалась?
— Конечно. Я пришел довольно рано, уверенный, что еще никого нет, и она согласилась выпить со мной стаканчик.
— Стаканчик или бутылку?
— Бутылку. Хозяин не разрешает им сидеть с посетителями, если те не заказывают бутылку. И только шампанского.
— Понятно.
— Я знаю, что вы думаете. Она о чем-то умолчала и была убита.
— Она не говорила, что ей грозит опасность?
— Прямо не говорила, но я догадывался, что у нее в жизни не все гладко.
— Например?
— Трудно объяснить, да мне и не поверят — ведь я любил ее.
Последние слова он произнес тихо, подняв голову и глядя комиссару в глаза, полный решимости дать отпор, если тот станет иронизировать.
— Я хотел, чтобы она изменила образ жизни.
— Жениться на ней? — Смущенный, Лапуэнт молчал.
— Я не думал об этом, но, конечно, не женился бы сразу.
— Тебе не нравилось, что она выставляется голой?
— Уверен, она и сама страдала.
— Это она сказала?
— Все не так просто, шеф. Конечно, вы многое видите иначе. Но я тоже знаю женщин из подобных заведений. Сразу трудно понять, что у них на уме, поскольку они пьют. На самом-то деле они не пьют, не так ли? Они только притворяются, раззадоривая посетителей. Им же вместо ликера подают какой-нибудь сироп. Верно?
— Почти всегда.
— А вот Арлетта пила по потребности, и чуть ли не каждый вечер. Да так, что хозяин, мсье Фред, проверял перед ее выступлением, держится ли она на ногах.
Лапуэнт настолько проникся духом «Пикреттс», что называл хозяина «мсье Фред», как, без сомнения, все в кабаре.