Блондинка в бетоне (Коннелли) - страница 228

Заметив прозвучавшее в его голосе раздражение, Босх отпустил его кивком головы. Выйдя из дома, он достал из «каприса» свой ровер.

– Эдгар, ты меня слышишь?

– Что там у тебя, Гарри?

В его голосе звучал подлинный страх.

– Вообще ничего. Ее нет дома и вообще ничего нет.

– Я сейчас в участке; может, оформить розыск?

Босх описал Сильвию и ее «чероки» для сообщения о розыске, которое будет выслано всем патрульным машинам.

– Я все сделаю. Спецгруппа собирается на совещание. Вместе с Ирвингом. Остается только ждать.

– Я некоторое время подожду здесь. Держи меня в курсе… Первый, ты меня слышишь?

– Я Первый, – сказал Шихан. – Мы подошли к двери. Дома никого нет. Мы стоим рядом. Если он покажется, мы его арестуем.

Сложив руки на груди, Босх больше часа просидел в гостиной. Теперь он понимал, почему Джорджия Стерн так вела себя в Сибил-Бренд. В этой позе было нечто успокаивающее. Тем не менее царящая в доме тишина действовала ему на нервы. Глядя на переносной аппарат, который Босх положил на кофейный столик, он ждал телефонного звонка, когда во входную дверь кто-то вставил ключ. Вскочив на ноги, он двинулся к входу. Дверь наконец открылась, и на пороге появился какой-то мужчина. Это был не Локке. Этого человека Босх вообще не знал, но у него почему-то был ключ.

Без колебаний Босх рванулся вперед и прижал мужчину к двери, которую тот как раз собирался закрыть.

– Где она? – крикнул он.

– Что? Что такое? – закричал в ответ мужчина.

– Где она?

– Она не смогла прийти. Я собираюсь осмотреть дом вместо нее. У нее еще один объект в Ньюхолле. Будьте добры!

Босх понял, что происходит, как раз тогда, когда висевший на поясе пейджер резко запищал.

– Вы риэлтор? – сделав шаг назад, спросил он.

– Я на нее работаю. А вы что здесь делаете? Здесь никого не должно быть.

Сняв с пояса пейджер, Босх увидел, что на экране высветился номер его домашнего телефона.

– Мне нужно позвонить.

Он вновь направился в гостиную.

– Ну конечно! – сказал ему вслед торговец недвижимостью. – Что, черт возьми, здесь происходит?

Когда Босх набрал номер телефона, Сильвия подняла трубку после первого же гудка.

– У тебя все в порядке?

– Да, Гарри, где ты?

– Я у тебя. Где ты была?

– Я купила торт и вместе со срезанными цветами отвезла к Фонтено. У меня было такое ощущение…

– Послушай меня, Сильвия. У тебя заперта дверь?

– Что? Я не знаю.

– Положи пока трубку и пойди проверь. Убедись, что раздвижная дверь на веранду тоже заперта. И дверь в гараж. Я подожду.

– Гарри, а что…

– Иди проверь!

Она вернулась через минуту.

– Все заперто, – робко сказала Сильвия.