От принцесс добра не ищут (Филиппова) - страница 48

Рядом прошмыгнуло что-то склизкое, остро пахнущее затхлостью и со злорадным улюлюканьем притаилось в паре метров от нас.

– Лиз, мне страшно. Этот кровопийца заманил нас в ловушку, а сам исчез. Нам отсюда не выбраться! – запаниковала горничная, прыгая по кочкам, словно цапля.

– Не отставай от меня, куда-нибудь да выйдем! – как можно беззаботнее произнесла я, стараясь не вдыхать запах отсыревших листьев и сгнивших останков, о чьем происхождении можно было только догадываться.

Вернее всего было позвать Натана, но просить помощи у вампира – гиблое дело. Уж лучше сразу на дно, к болотным кикиморам.

Одной рукой держась за седло Нисы, а другой, вцепившись в рукав Маргариты, упирающейся не хуже своей лошади, я решительно сделала несколько шагов вперед. Потом еще несколько, едва не споткнулась и, на свое удивление, ощутила под ногами вместо болотной топи рыхлую, но внушающую уверенность в ее надежности землю. Нечисть подавала слабые признаки жизни, злобно скалясь и посылая колоритные проклятия в наш адрес, но мы уже были в безопасности.

– Получила, кикимора болотная?! Теперь без ужина останешься! – язвительно заметила Марго, подыскивая, чем бы запустить в своего недавнего болотного провожатого.

– Я бы на твоем месте ее не злила, нам еще возвращаться придется, – иронично предупредила я.

– Все равно на ночь есть вредно, – возразила Маргарита, но все же поумерила свой пыл.

Темнота, окружающая нас, стала практически материальной, деревья сомкнулись, заслонив свет островерхих звезд и желтого диска луны. Мы пробирались дальше, осторожно раздвигая колючие ветки и мысленно понося вампира не самыми ласковыми выражениями. Уткнувшись носом во что-то мягкое и теплое, впоследствии оказавшееся самим вампиром, с задумчивым видом застывшим на месте, я проследила за направлением его взгляда.

Диск луны выкатился из-за кромки леса. Тусклый свет выбелил макушку небольшой поляны с расположенным на ней покосившимся ветхим домиком, огороженным не менее ветхим забором из выгоревшей на солнце соломы и потрескавшихся прутьев.

– Место какое-то подозрительное, здесь даже трава не растет, – недоверчиво сказала горничная, оглядывая поляну.

– Марго, не привередничай. Может, вампир нас к себе во владения привез, – нарочито громко шикнула я, убедившись, что он находится неподалеку и все слышит.

Натан хмуро глянул на нас, но возражать не стал, приказав нам оставаться снаружи и в дом не входить. Зачем приказал?! Не знал разве, с кем дело имеет? Подогретое запретом любопытство готово было закипеть.

– Вот оно, вампирское гостеприимство, – зацокала языком я, старательно пытаясь заглянуть в незанавешенное окошко.