– Значит, нет зацепок? – поинтересовался Полундра, позабыв о соблюдении субординации.
– С этой стороны, к сожалению, – никаких, – пожал плечами капитан первого ранга. – Но, как вы понимаете, – обнадежил он своих собеседников, – в этом районе уже работают ребята из ФСБ. И не только они. Оперативников на поверхности хватает. А вот обследовать подводную часть катакомб – это, друзья мои, как раз задача боевых пловцов. То есть – ваша.
Вертолет, в последний раз описав высокую дугу над мостом, начал снижение.
– А девушка, товарищ капитан первого ранга? – поинтересовался Полундра. – Гидролог к нашей профессии имеет весьма отдаленное отношение.
В ответ раздалось презрительное хмыканье красавицы.
– А девушку, товарищи офицеры, я вам наказываю беречь, – отозвался разведчик, – зря ее опасности не подвергать…
– Товарищ капитан первого ранга, – вступилась было за себя Наталья, но офицер остановил ее нетерпеливым жестом: – Вы этих сорвиголов не знаете. Да и потом, – голос его зазвучал почти что по-отечески, – стрелять в рыбу – это одно, а в человека… Не дай бог, конечно, чтобы вам довелось это делать… – Он тяжело вздохнул и продолжал уже совсем обычным, начальственным голосом: – Старшим группы назначаю капитана третьего ранга Малиновского Геннадия Геннадьевича. Вы, товарищ старший лейтенант, – обратился он к Полундре, – его заместитель. А на вас, – он глянул на девушку, – вся научная работа. Ну и по хозяйству мужчинам поможете. Они у меня холостяки. Не привередливые.
– По какому хозяйству? – не удержался от вопроса Сергей.
– По обычному, – строго ответил начальник разведуправления. – Доклады о работе вашей группы будут поступать или непосредственно мне, или в Большой дом, заместителю начальника ФСБ города полковнику Зубатову. По легенде вы, – капитан первого ранга перевел указательный палец с девушки на Полундру и обратно, – супружеская пара. А вы, Геннадий Геннадьевич, уж простите, отец этого оболтуса. – Палец разведчика снова ткнулся в Сергея.
– Я категорически возражаю против этого! – вспыхнула Наталья. – Я отказываюсь быть его женой. – Девушка обиженно кивнула в сторону старшего лейтенанта.
– Охо-хонюшки… – горестно выдохнул разведчик. – Ну, хорошо, – согласился он, нетерпеливо махнув рукой, – будете братом и сестрой. Эдакая семейка заядлых рыбаков. Вы приехали сюда провести недельку из своего отпуска, – продолжил офицер, – порыбачить, насладиться подводной охотой, красотами местной природы и все такое прочее. Рыбаков здесь хватает с избытком, а вот люди в гидрокостюмах и с аквалангами появляются довольно редко. Я, конечно, понимаю, что вас всех обучали немножко другим профессиям, – обратился разведчик ко всем присутствующим, – однако прошу вас – поменьше привлекайте к себе внимания.