Дракон на пьедестале (Энтони) - страница 42

– А может, забудочное заклинание вовсе и не захватило принцессу, – вступила в спор кентаврица Чем. – Нам известно, что оно пролетело здесь, возможно, после того как Айви прошла, но кто сказал, что Айви попалась ему в лапы? Не исключено, что амулет, найденный принцессой, отразил атаку забудочного заклинания. Ну если не отразил, то силу удара уменьшил. Это уж наверняка. Впрочем, мы не знаем, какой силой обладал этот амулет. Но если принцесса сумела продолжить путь, можно сделать вывод, что она не сильно пострадала.

– Не знаю, не знаю, – покачала головой Айрин. – В Ксанфе все так сложно, подчас все получается наоборот. Вот, к примеру, Бинк, мой свекор... Тут она замолчала, не зная, как продолжить. Бинку всегда везло и без волшебства.

– Интересно, а зомби, ну того, который унес Айви, забудочное заклинание тоже одолело? – спросила Чем, глянув на зомби, терпеливо тащившегося следом за отрядом. – Ведь заклинание разлетелось в мелкие клочки. Они летают повсюду и захватывают всех без разбору.

– Я думаю, здесь замешан провальный дракон, – сказала Айрин. – Клочки заклинания вылетели следом за ним из Провала и преследовали его потом неотступно. Сам дракон, я думаю, не подвержен заклинанию – как-никак они прожили рядом долгие века. За такое время можно проникнуться симпатией даже к дракону. Мне кажется, мы разгадали тайну быстрого передвижения Айви – она попросту перелетала на ковре. Но теперь наверняка идет пешком. Ковер улетел, как только она сошла с него. Нам надо во что бы то ни стало отыскать ее до...

– До наступления сумерек, – закончила Чем.

И они как можно быстрее пошли по следу. На их пути просто не мог не встретиться пожимальник лапньй, который рассказал Гранди – а тот передал остальным – о ребенке и крупном животном.

– Опять животное? – удивилась Айрин.

– Может, это рогалик, – предположила Чем.

Голем стал расспрашивать, но пожимальник не мог сказать, что за крупное животное сопровождало ребенка. Помогли другие растения.

– Какой-то як, – сообщил голем. – Як из породы болтуньяков. Они безвредные, только страшно болтливы. Айви повезло, что она встретилась именно с ним.

– Амулет помог, – догадалась кентаврица. – Ребенок слишком мал, чтобы понять значение находки, но амулет заботится о ней. В глуши, среди опасностей Айви встречается с существом безобидным и дружелюбным. Спасибо амулету.

– К тому же амулет отогнал от нее забудочное заклинание, – напомнила Айрин. – Но я знаю, что волшебная сила этих замечательных штуковин очень быстро угасает. Чем больше они помогают, тем быстрее тают. Айви здесь окружает столько опасностей, что амулет должен работать с утроенной силой. И как раз к ночи от него ничего не останется.