– Но ты не стоишь моей карьеры, – вдруг заявил Джон, продолжая ласкать ее через шелк халата.
– Твоей карьеры? – Джорджина приподнялась на цыпочки и поцеловала его в уголок рта. – О чем ты? – спросила она, приготовившись выскользнуть из его объятий, если он сделает что-то, что ей не понравится.
– О тебе, – ответил ей Джон. – Ты отличная девчонка, с тобой можно весело провести время, но ты не подходишь для такого, как я.
– Как ты?
– У меня сейчас такие времена, когда я говорю «нет» всему чрезмерному, солнечному и греховному.
Джорджина улыбнулась:
– А я именно такая?
Джон негромко рассмеялся:
– Джорджи, малышка, я действительно верю, что все это относится к тебе, и был бы рад выяснить, на что ты способна. Но этому не суждено случиться.
– Чему? – осторожно поинтересовалась Джорджина. Он отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
– Сумасбродству.
– Чему?
– Сексу.
Джорджина испытала непередаваемое облегчение.
– Наверное, сегодня не мой день, – проговорила она, не в силах скрыть широченную улыбку.
Джон посмотрел на фигурно свернутую салфетку рядом с вилкой и покачал головой. Он не мог определить, что это – шляпа, лодка или какой-то колпак. Но так как Джорджина предупредила его, что намерена сделать темой сервировки стола встречу Севера и Юга, он решил, что это шляпа. В двух пивных бутылках с узкими горлышками стояли желтые и белые полевые цветы. Тонкая полоска песка и битых ракушек извивалась между четырьмя подковами, уложенными в центре стола. Раньше эти подковы висели над камином. Джон знал, что Эрни спокойно отнесется к тому, что Джорджина воспользовалась его подковами, однако он никак не мог взять в толк, зачем она приволокла сюда все это барахло.
– Тебе передать масло?
Джон поднял голову, заглянув в чарующие зеленые глаза, и положил в рот сухарик, пропитанный теплым мясным соусом. Пусть Джорджина Ховард и любительница подразнить, но вот в умении готовить ей нет равных.
– Нет.
– Как душ? Вода была нормальной?
Джон сел за стол десять минут назад, и все это время Джорджина изо всех сил старалась вовлечь его в беседу, но он не был расположен разговаривать.
– То, что надо, – ответил он.
– Твои родители живут в Сиэтле?
– Нет.
– В Канаде?
– Только мама.
– Твои родители разведены?
– Нет. – У Джорджины на груди слегка разошлись полы халата, и это привлекло внимание Джона.
– А где же твой отец? – спросила она и потянулась за стаканом с апельсиновым соком, при этом одна пола халата оттопырилась, и взгляду Джона предстала узкая полоска зеленого кружева.
– Умер, когда мне было пять.
– Прости. Я знаю, что значит потерять родителей. Я лишилась обоих, когда была совсем маленькой.