Не было печали (Несбё) - страница 280

— Имелось в виду, что я его отстранила, — сказала она.

— Что-о?

— Он распоследнее дерьмо. Но хоть ты и прав, это еще не значит, что ты можешь рассказывать об этом каждому встречному.

Харри склонил голову набок и прикрыл один глаз.

— Мне повторить? — спросила она.

— Да нет, — ответил он, — мне кажется, я все понял. А если не каждому встречному, а другу?

— Кофе? — Беате не успела повернуться в сторону кухни, как ее лицо залилось краской. Харри поднялся и последовал за ней. У столика на кухне стоял только один стул. На стене висело деревянное плаке, на котором розовыми буквами была выведена одна из «Речей Высокого»:


Прежде чем в дом войдешь, все входы ты осмотри, ты огляди, — ибо как знать, в этом жилище недругов нет ли.[77]


— Ракель вчера вечером навела меня на две мысли, — сообщил Харри и прислонился к кухонному столу. — По ее словам, история о двух братьях, влюбленных в одну женщину, — это сюжет классической трагедии. А еще она удивилась, как левше Анне удалось скопировать подпись Али, вернее, каких трудов ей это стоило.

— Ну и что? — Она высыпала мерную ложечку кофе в кофеварку.

— Тронн Гретте дал нам несколько школьных тетрадей Льва, чтобы сравнить его почерк с почерком самоубийцы. Ты не помнишь, по какому предмету?

— В общем-то нет, помню только, что тетради были его, — я проверила. — Она налила в кофеварку воды.

— По норвежскому, — сказал Харри.

— Очень может быть, — согласилась она и повернулась к нему.

— А я знаю точно, — заявил Харри. — Я только что от Жана Хуэ из криминалистической лаборатории.

— Графолог? Посреди ночи?

— У него домашний офис, и он проявил понимание. Он сравнил черновики сочинений и предсмертную записку вот с этим, — Харри развернул лист бумаги и положил его на кухонный стол. — Кофе скоро будет?

— Ты что, торопишься?

— Нам всем надо поторопиться, — сказал Харри. — А ты проверь, пожалуйста, по новой те банковские счета.


В общем-то Эльсе Лунд, офис-менеджеру и одной из двух сотрудниц турбюро «Бразтур», довольно часто звонили по ночам клиенты. Кого-то ограбили в Бразилии, кто-то потерял паспорт и билет, вот они в отчаянии и набирали номер ее мобильного телефона, совершенно позабыв о разнице во времени. Потому, ложась спать, она прятала мобильник куда подальше. Тем более она была неприятно удивлена, когда в половине шестого утра зазвонил ее домашний телефон и голос на другом конце провода спросил, не может ли она немедленно прибыть на работу. Впрочем, она слегка смягчилась, когда тот же голос добавил, что звонят из полиции.

— Надеюсь, это вопрос жизни и смерти, — продолжила Эльсе Лунд.