А ведь и верно, съедят. Столько времени Игорю везло, но везение не вечно. Если неприятности начались, дальше может быть еще хуже. Только вот по пути ли ему с гордой амазонкой?
— Мне надо в Ад Зеркал. Вы знаете, где это?
Она серьезно кивнула и заговорила. Из множества исковерканных русских слов Игорь понял одно: дама направляется в какую-то Долину Ветров, а поскольку в Ад Зеркал не попадешь, минуя эту долину, пока им по пути.
Женщина без всякого опасения повернулась спиной к Игорю, и это было бы несколько странно, учитывая дикие законы здешних просторов. Но не в данном случае. Смешно было бы считать избитого, израненного и голодного мальчишку серьезной опасностью для столь крупной и отважной мадам.
И Игорь, не сопротивляясь более, пошел следом за мощной степенной фигурой в черном тюрбане. Ему было любопытно, с кем это свела его судьба, но женщина не пожелала ни уточнить его имя, ни назвать себя. Спасительница продолжала оставаться просто незнакомкой.
Глава 3. Щедрый и заботливый друг
Хотя квартал находился в двух шагах от фешенебельного центра, Стерко не переставал удивляться тишине и заброшенности, царившим вокруг.
Дом Снуи Фа-Тару Стерко нашел быстро, но несколько раз прошел вдоль ограды туда-сюда, не решаясь войти даже в крошечный сад перед входной дверью. Почему-то Стерко казалось, что десятки невидимых глаз следят за ним со всех сторон и только и ждут того, когда он поддастся слабости и решится войти.
Ключ-карта лежала в нагрудном кармане. Стерко не мог даже представить себе, что осмелится воспользоваться ею. Во-первых, ему было неловко перед самим пареньком. Как так можно, взять и вломиться в частное жилище даже без предварительного звонка? А если Снуи занят с другим клиентом? То-то стыда будет для всех. Во-вторых, Стерко было не по себе просто-напросто от того, что он никак не мог выбросить из головы мысли об этом визите.
Он отоспался в номере отеля и почти сутки не выходил из номера, послав подальше и прислугу, и назойливого руада, который никак не хотел оставить несчастного хаварра в покое.
Потом Стерко направился в следственный архив, где должен был находиться мертвый Зого. Но к немалому удивлению Стерко оказалось, что о маленьком хавви никто из персонала не слышал. В документах не было никаких следов того, что кто-нибудь из подчиненных Лэри обнаружил труп. Приятели из архива успокоили Стерко, предположив, что тело ребенка найдено не дома, а в Пограничье, и ни оно само, ни документы еще не переправлены в департамент. Стерко вынужден был согласиться со справедливостью этого предположения, тем более, что он сам оказался не на высоте: не попытался даже расспросить Лэри о том, где можно увидеть мертвого братишку. Оставалось одно: снова возвращаться в Пограничье и пытаться спасти сына. О том, чтобы помочь Лэри в его служебных проблемах, он уже и не мечтал.