Взрослые тайны (Энтони) - страница 62

– Вот, значит, где проводят кобылки-страшилки свое свободное время, – промолвил голем. – Мне это местечко никогда не снилось.

– По-моему, так и должно быть, – рассудила Чекс. – Не могут же они все время работать. У них есть названные их именами лунные моря, где они отдыхают, чувствуют себя хозяйками, и ни в каких снах эти места никому не показывают. Удивительно, что я и здесь-то смогла увидеть Нектарис.

– Надо думать, здесь, как и в тыкве, они не стараются быть такими уж невидимыми: видеть-то их все равно некому. Я очень рад, что мне довелось встретить одну из них не при исполнении. Вполне доброжелательная особа, и не подумаешь, что разносит кошмары. Впрочем, и кобыла Ромашка не выглядит пугающе.

– Ну, она теперь дневная кобылица и никого пугать не должна.

– Но ведь была и ночной. Интересно, к кому перешло теперь ее лунное море?

Разговор оборвался с появлением из тыквы Нектарис.

– Троян сказал, что можно попробовать, – с ходу заявила та. – Он тоже не любит Тучную Королеву.

– Здорово! – воскликнул Гранди. Видимо, даже если беседа с Нектарис являлась сном, они с Чекс видели один и тот же. – Лупани этой скандалистке под зад копытом, сваргань ей такой сон, чтобы долго не очухалась. Она уберется отсюда, а мы полетим к Чериону.

Именно этого Чекс и хотела, но, будучи как и все кентавры, рассудительной, прежде чем радоваться, поинтересовалась:

– А сколько времени займет подготовка кошмара для Тучной Королевы?

– Уж во всяком случае, несколько дней. Тут детская страшилка не подойдет: она нам изрядно напакостила, и мы хотим с ней посчитаться.

– Но мне необходимо вернуться в Ксанф как можно скорее, – возразила Чекс, именно этого и опасавшаяся.

– Но в спешке толкового сна не сделать, – привела свой резон Нектарис. – А халтуру Конь Тьмы не пропустит: у нас строжайший контроль качества. Перед выпуском каждый кошмар должен получить штамп одобрения – отпечаток его копыта.

С досады Чекс топнула собственным.

– Я не могу ждать больше нескольких часов. Мой сын в плену у гоблинов, и я должна поставить в известность мужа.

– Это не наша проблема, – отозвалась черная кентаврица. – Мы тебе сочувствуем, но это не повод для того, чтобы поступаться принципами. Ночной жеребец…

– Может, мне лучше с ним и поговорить? – в отчаянии воскликнула Чекс, – я заставлю его понять…

– Тихо ты! – шепотом попытался осадить ее Гранд и.

– Не буду я молчать! – разошлась Чекс, – Пусть его все боятся, что с того. У меня ребенок в беде, и я должна прорваться к Прикольной горе.

– Большие тыквы вполне пригодны для быстрой транспортировки тел, – сказала Нектарис, – но у нас на луне таких нет. Чтобы воспользоваться одной из них, тебе надо сперва спуститься на землю.