Взрослые тайны (Энтони) - страница 76

Наконец – уже поздно ночью – отряд становился у гоблинского стойбища, представлявшего собой кучку грязных землянок и лачуг из грубо наваленных камней, образовывавших полукруг возле темного озера. Гоблины вбили в утоптанную прибрежную глину кол и привязали к нему своих пленников.

Дженни подняла глаза и с изумлением увидела в небе какой-то огромный зеленовато-белый круг.

– Что это? – спросила она.

– Всего-навсего луна, – ответил Че, проследив за ее взглядом. – Сегодня она почти полная.

– Луна? Такая большая? А вторая где?

– Вторая кто? – сморщил лобик кентавр.

– Вторая луна. Которая маленькая.

– Глупышка ты, луна только одна. Она появляется только по ночам, потому что ночью прохладно. Луна ведь сделана из сыра, а в тепле он может испортиться. Вот солнце, оно, наоборот, боится темноты, и иначе как днем его не докличешься. Ну, а кроме луны и солнца на небе нет ничего, кроме облаков. Ну, конечно, и звезд, но они такие маленькие, что вовсе ни на что не годятся.

– Да, – испуганно протянула Дженни, – я и впрямь в другом мире.

Конечно, этот факт девочка осознала раньше, но только сейчас он предстал перед ней со всей устрашающей очевидностью. Даже если они спасутся от ужасных гоблинов, сможет ли она вернуться домой?

Пока Дженни размышляла о своей горестной участи, гоблины набросали хвороста в яму для костра и дремавшие там угольки, почуяв пищу, пробудились и принялись лизать ее огненными язычками. Занялось пламя, вскоре осветившее весь лагерь.

– Жаль, что меня мало учили географии, – вздохнул Че, глядя на костер.

– Почему? – спросила Дженни, которой это высказывание показалось никак не соотносящимся с обстоятельствами.

– Потому что тогда я точно бы знал, что это за племя и каких именно пакостей от него ждать.

– А это помогло бы нам спастись?

– Не думаю. Но мы представляли бы себе, что за участь нас ждет.

В это время гоблины подтащили к костру огромный черный котел, который установили на железной решетке так, чтобы пламя лизало его днище, и, натаскав ведрами воды, заполнили его доверху. Котел был достаточно велик, чтобы вместить одновременно и маленького кентавра, и эльфийскую девочку.

– Похоже, об этом можно догадаться и без географии, – заметила Дженни, которую, несмотря на жар костра, пробрало холодом. Ей хотелось кричать, но, будучи девочкой разумной, она понимала, что это бессмысленно, и потому сидела молча.

– А ты не могла бы развязаться? – спросил через некоторое время Че.

– Нет. Кажется, они мастера вязать узлы, – ответила Дженни, пошевелив связанными руками.

– Повернись ко мне, дай я попробую, – предложил кентавр. – Вдруг да получится.