– Спасибо, – прошептал он. Это и есть худшая из опасностей? И подростку ясно, что тут не просто опасность, а настоящая ловушка для большинства мужчин.
– Что-то в ней... мне не нравится, – шепнул Гранди на ухо приятелю. – Где-то я ее видел...
– Позвольте на вас взглянуть, – сказала красавица и поднесла руку к очкам. Дор посмотрел на ее голову. Волосы под широким шарфом начали шевелиться, словно живые.
– Закрой глаза! – вдруг выкрикнул Гранди. – Волосы-змеи! Вспомнил! Горгона!
Плотно прикрыв глаза, боясь случайно открыть их, Дор ринулся из комнаты. Горгона превращает мужчин в камень! Надо бежать! Он споткнулся о ступеньку и рухнул на пол. Но глаз не открыл!
Шорох юбки... Он понял, что горгона приблизилась к нему.
– Поднимайтесь, молодой человек, – прозвучал мягкий голос. Обманчиво мягкий!
– Нет! – крикнул Дор. – Не хочу превратиться в камень!
– Не бойся, не превратишься, – успокоил голос. – Испытания позади. Ты заслужил пропуск в замок доброго волшебника Хамфри. Никто тебя не тронет.
– Отойди! – крикнул мальчик. – Не хочу смотреть!
Послышался милый вздох.
– Голем, взгляни ты и успокой приятеля, – предложила горгона.
– И мне каменеть неохота, – возразил Гранди. – С таким трудом ожил. Видел я, что твоя сестрица сотворила с несчастными на вашем острове.
– Ты же знаешь, что добрый волшебник уничтожил мою силу. Теперь нечего бояться.
– Знать-то я знаю. А вдруг заклинание уже выдохлось? Ведь времени прошло немало.
– Возьми вон то зеркало и посмотри сначала сквозь него, – подсказала горгона. – И убедишься.
– Зеркало слишком большое. Мне его не поднять. А, ладно, пропадай моя телега! Дор, я сейчас на нее посмотрю. Если Гранди станет камнем, значит, горгоне верить нельзя.
– Гранди, постой...
– Посмотрел, – с облегчением вздохнул Гранди. – Все в порядке. Открывай глаза.
Гранди никогда его не обманывал. Дор стал медленно открывать глаза. Он увидел яркий свет и рядом со своей головой – красивую ступню горгоны. Ногти были покрыты сияющим лаком. Повыше ступни шла стройная лодыжка. «А прежде я лодыжек не замечал. Забавно», – подумал мальчик. Он поднялся на четвереньки и осторожно провел взглядом от статных ног к вырезу на платье. Платье облегало горгонину фигуру и слегка просвечивало. Из-за этого казалось, что ноги... Ну, хватит! Дор неохотно перевел взгляд еще выше и увидел наконец зловещую голову.
Шарф исчез. Он увидел волосы горгоны – массу шевелящихся змеек. Ужасно! Но самого лица... не было. На месте лица – ПУСТОТА. Словно сняли крышку с пустой коробки.
– Но ведь у тебя было лицо, – удивился мальчик. – Я видел. Только глаз не видел.