Джо быстро двинулся в путь, прикидывая, как бы поспеть домой до обеда, и надеясь, что ни Энн не звонила в его фирму, ни оттуда никто не звонил ему. Должно же ему хоть в чем-то повезти.
Когда Джо вышел на Оак-Парк-авеню, он почувствовал за спиной легкое движение. Ребенок?..
Джо обернулся. Позади него в инвалидном кресле-коляске сидела женщина, похожая на хищную птицу. Что она делает на улице в такую погоду?
— Наконец-то мы встретились, — сказала женщина. — Я Пэт Янг. — Она улыбнулась. — Я понимаю, вы были добрыми друзьями с Мэгги Мазурски.
Джо смотрел на женщину в инвалидной коляске чуть ли не целую минуту. Мысли крутились бешеной каруселью — что ей ответить? Наконец он произнес:
— Мэгги?.. Какая Мэгги?
Женщина нахмурилась и поплотнее запахнула синий шерстяной плед, наброшенный на плечи.
— Мазурски... Ну... ну, давайте не будем друг перед другом притворяться.
— Не представляю, о ком вы говорите. В этом районе я произвожу измерения... Как вы сказали — Мазурски?.. Ну да, эту фамилию я видел на дверной табличке. — Джо слабо улыбнулся, чувствуя себя паршиво. Он заметил, что нижняя губа начала дрожать, и попытался напрячь мышцы лица, чтобы остановить дрожь.
Ее сходство с хищной птицей еще больше увеличилось.
— Представляете, я видела, как вы вошли в квартиру Мэгги Мазурски и вышли из нее в тот день, когда она была убита. Не вешайте мне лапшу на уши. Со мной такие штучки не проходят.
Джо не сводил с женщины взгляда. В голове было пусто. Как оправдаться? Конечно, можно повернуться и уйти. Она не сможет задержать его. Но вдруг ей известно его имя?
Джо произнес:
— Ну и что дальше? Это ничего не доказывает.
— Я живу через дорогу отсюда. — Пэт указала на свой дом. — В тот день в квартиру Мазурски никто больше не входил. Я знаю это, потому что наблюдала из окна. — Пэт хихикнула. — Можете считать, что я сую нос не в свои дела.
— Я полагаю, что уж через стены-то вы ничего не могли разглядеть. Видеть сквозь кирпич или иметь глаза на затылке — такого не бывает.
— Значит, так. Мы оба знаем, что это вы убили ее. Мне, правда, неизвестно, почему и как вы это сделали. — Она снова улыбнулась. В полумраке уходящего дня искривленные губы внушали суеверный ужас, в лице вновь промелькнуло что-то хищное. — Но, поверьте, мне нет дела до всего этого... Однако... Мой милый... я нашла вас и не хочу потерять.
Джо переступил с ноги на ногу.
— Так чего же вы добиваетесь?
Она дрожала от холода.
— Здесь страшно дует. Почему бы вам не повернуть кресло и не покатить его вон к тому дому? Мы могли бы поговорить в моей квартире. Там, уверяю вас, будет куда удобнее.