Жгучая ложь (Энтони) - страница 89

– Дошло наконец! Надо же, даже у таких олухов бывают просветления. Назови свою цену, и по рукам.

– Ничего не выйдет. Это задание сулит мне настоящее приключение, а ведь я оставил свою деревню именно ради приключений.

Волшебник Ян мне определенно не нравился.

– Хорошенькое будет приключение, ежели чудовище откусит тебе башку. Мертвецы не могут наслаждаться жизнью.

А вот тут хитроумный волшебник дал маху. В своем высокомерии он не потрудился выяснить, каков мой талант, а я не собирался расширять его кругозор.

– Инь предупреждал, что ты постараешься меня обмануть...

– Ну ты и болван, – рассмеялся Ян. – Разумеется, он предупреждал, ведь ему невыгодно, чтобы ты послушался меня. Но с чего ты вообразил, будто сказанное им – правда? В этом деле у нас обоих свой интерес.

И снова его логика поставила меня в тупик. Я уже не знал, кому и чему верить, но варварское упрямство не позволяло мне отступать.

– Все, что ты говоришь, уж больно хитро и гладко, а я человек простой. Думаю, мне пора в дорогу. Попытаюсь сделать, что могу, а там уж как получится.

– Ну и дурак!

Ян уронил на пол мешок с заклятиями и вышел вон.

Я почесал затылок, чувствуя, что мне явно не помешал бы хороший совет. Только вот где им разжиться? Король вроде бы человек разумный, но ведь он не слышал, нашего разговора и, чего доброго, может не поверить. Впрочем, нет, ежели я дам королю свою пуговицу, он узнает всю правду и живо выведет этого Яна на чистую воду, Я бодро зашагал к королевской опочивальне, но Громден спал, и у меня рука не поднялась его разбудить. Неровен час, на беднягу накатит очередной приступ кашля. Да и что по существу, он мог мне сказать? Задание мне дано, и я должен его выполнить. Во всяком случае попытаться. А что Ян мошенник, король, возможно, и без меня знает. Недаром вчера он пытался меня о чем-то предупредить. Может быть именно о том, что Ян способен прибегнуть не только к обмену, но и подкупу.

К худу ли, к добру, но я был не настолько умен, чтобы этим соблазниться.

Глава 7

Гора плоти

На следующее утро, подготовившись, как мне тогда казалось, к любым неожиданностям, я отправился в путь. Сума с чарами была приторочена к цепям Пуки, а на поясе помимо верного меча висел прихваченный из замка длинный острый нож. Старая служанка вручила мне крепкий, надежный лук с полным колчаном стрел. Сам я нарвал в салу бамбуховых вишен и ананасок, а заодно запасся и съедобными фруктами, чтобы было чем подкрепиться в дороге. Тело защищал легкий, но прочный панцирь, сделанный из пропитанных каким-то волшебным составом и магическим образом скрепленных друг с другом полосок слонопотамовой кожи. В оружейной замка Ругна такого добра полным-полно, жаль только, что вооружать и облачать в доспехи решительно некого.