Любовь преград не знает (Баркли) - страница 2

Было совсем темно, когда она добралась до деревянных ворот Тарберта. Беззубый Уилл высунулся из-за ограды и окинул ее хмурым взглядом.

– Ты, девочка, что-то поздно.

– Да. – Ноги у Ровены оледенели, и она с трудом слезла с лошади. Темная Тарбертская башня зловеще нависала над ней. Свет падал только из прорезей для стрел в зале верхнего этажа. Живот у Ровены подвело от голода, но она была не в состоянии никого видеть и потому пробралась через кухню по лестнице черного хода в свою комнатушку.

Дрожа от холода, она разделась в темноте и забралась под грубое одеяло. Не сдерживая обжигающих веки слез, Ровена разрыдалась так сильно, как никогда в жизни. А потом сон сморил ее, и проснулась она уже на рассвете.

Что ей делать? Свернувшись в комочек под одеялом, она придумывала все новые планы и отвергала их. Ей ничего не оставалось, как ехать в Киндуин и повидаться с Лайоном.

Ровена быстро умылась и оделась в лучшее праздничное платье. Она тщательно расчесала волосы и заплела их в косы, которые уложила кружком на макушке, как это делали знатные дамы. Ее единственным украшением была брошь в форме лебедя – подарок отца в день тринадцатилетия. Ровена торопливо застегнула брошью ворот плаща и тихонько вышла из комнаты.

Никто не заметил, как она оседлала лошадь, а сторожу у ворот она соврала, сказав, что ее послали с поручением в деревню. В полном смятении она проскакала пять миль[1] до Киндуина. Дрожащим от страха голосом она назвала свое имя караульному из сторожки. Наконец раскрылась дверца сбоку подъемного моста и оттуда вышел солдат в темной клетчатой накидке.

– Чего тебе надо? – подозрительно спросил он.

– Я хочу увидеть Лайона Сатерленда.

– Ты одна? – Он хмуро огляделся вокруг, словно ждал, что из-за соседних скал повыскакивают люди.

– Да… Могу я поговорить с ним?

– Его здесь нет.

– Как нет? А где?

– Он во Франции, – резко ответил солдат.

– Но ведь он собирался туда только через две недели.

– Его планы изменились.

Нет, этого не может быть. Он не мог уехать, не сказав ей ни слова. Потрясенная Ровена пошатнулась в седле.

– Но почему? – шепотом спросила она.

– Да кто ты такая, чтобы спрашивать? Ты – ничто! Вознамерилась заманить к себе в постель богатого муженька? Убирайся вон, а не то я шлепну тебя мечом.

Ровена резко развернула лошадь и поскакала вниз по крутой тропинке. У подножия холма она пустилась во весь опор, но порывы ветра не остудили мучительную боль. Он уехал! И не сказал ей ни слова! Но, когда она доскакала до Тарберта, боль сменилась гневом.

Ровена не отличалась излишней доверчивостью, но умный, нежный и чувственный Лайон сумел обольстить ее, и она отдалась ему. Она злилась не только на него, но и на себя. Следовало думать, что делаешь!